| Once because we always were there.
| Однажды, потому что мы всегда были рядом.
|
| I’m impressed you’ve never seemed so scared,
| Я впечатлен тем, что ты никогда не казался таким напуганным,
|
| and you still don’t know.
| а ты еще не знаешь.
|
| But I found comfort in this bottle and you out of site,
| Но я нашла утешение в этой бутылке, а тебя нет на месте,
|
| out of mind and nowhere close to being,
| из ума и нигде близко к бытию,
|
| sober straight I’ve seen that look in me.
| трезвый прямо я видел этот взгляд в себе.
|
| Don’t ever let me see those words on your lips,
| Никогда не позволяй мне видеть эти слова на твоих губах,
|
| it’s just me, it's just me.
| это только я, это только я.
|
| So yeah yeah well now its peace in the form of a dove.
| Так что да, да, теперь это мир в виде голубя.
|
| And yeah yeah its peace and love or just whatever goes down,
| И да, да, это мир и любовь, или просто то, что происходит,
|
| easily, consuming our bodies; | легко, пожирая наши тела; |
| it’s your fight this night.
| это твоя битва этой ночью.
|
| What the hell’s it to me, you still are what I think.
| Какого черта мне, ты все еще то, что я думаю.
|
| (Sky and buildings, lay so neatly.)
| (Небо и здания, лежат так аккуратно.)
|
| Keep those pictures around just to stay awake.
| Держите эти фотографии рядом, чтобы не заснуть.
|
| (Calm that leaves me safely dreaming.)
| (Спокойствие, которое позволяет мне безопасно мечтать.)
|
| And we wait for winter, but no we wait forever.
| И мы ждем зимы, но нет, мы ждем вечно.
|
| It was desire represented by a ring with an angel,
| Это было желание, представленное кольцом с ангелом,
|
| I stayed until you fell asleep, but yeah you fell for me.
| Я оставался, пока ты не заснул, но да, ты влюбился в меня.
|
| And lost the ring so I hope there’s still
| И потерял кольцо, так что я надеюсь, что все еще есть
|
| a piece of me upon your bedroom floor.
| часть меня на полу твоей спальни.
|
| Where you curl up at night,
| Где ты сворачиваешься ночью,
|
| this nicotine is your air.
| этот никотин - твой воздух.
|
| Stay to the face but feelings go over your head.
| Оставайтесь на виду, но чувства переполняют вашу голову.
|
| Once the sleep comes its over.
| Как только сон наступает, все кончено.
|
| So both of us saw what it was,
| Итак, мы оба видели, что это было,
|
| everything you were every time.
| все, что вы были каждый раз.
|
| A favorite of my dreams,
| Любимец моих снов,
|
| you’ve seen all that is me.
| ты видел все, что есть я.
|
| So sure you should take that,
| Так что уверен, что вы должны принять это,
|
| it’s one more mile, just the same.
| это еще одна миля, точно так же.
|
| Some say that, kings fall from grace.
| Некоторые говорят, что короли впадают в немилость.
|
| So now we sit like kings amongst this,
| Так что теперь мы сидим как короли среди этого,
|
| crowd, is gone so speak to me.
| толпа, ушла, так что скажи мне.
|
| Some nights she still charms her way out
| В некоторые ночи она все еще очаровывает свой выход
|
| and hopes to leave with a morning of sleep. | и надеется уйти с утренним сном. |