| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Noooo... aún no quiero enamorarme | Неееет... я пока не хочу влюбляться |
| (voy a vivir mi libertad) | |
| noooo... ya llegará mi oportunidad | Неееет... настанет мой час |
| (seguro que vendrá) | |
| | |
| Salgo contigo y ya no siento nada especial | Я встречаюсь с тобой и уже не чувствую ничего особенного, |
| me aburro y no se que hacer | Мне скучно, и я не знаю, что делать. |
| una voz en mi interior me dice: déjalo ya | Голос внутри говорит мне: "Оставь его". |
| quiero desaparecer | Я хочу исчезнуть, |
| Me siento muy deprimida... estoy buscando algo más | Я чувствую себя подавленной... я ищу нечто большее, |
| de fiesta con mis amigas... no me vuelvas a llamar. | Вечеринки с подругами... не звони мне больше. |
| | |
| [Estribillo] | [Припев] |
| | |
| Yo sé que tú no estás bien conmigo quieres hablar | Я знаю, что тебе плохо со мной, и ты хочешь поговорить. |
| te debo una explicación | Я должна объясниться с тобой. |
| quiza ahora puedo entender que no tenia la edad | Возможно, теперь я смогу понять, что была молода, |
| que fue una equivocación | Что произошла ошибка. |
| nunca dejé de quererte no fue nada personal | Я никогда не перестану любить тебя, не было ничего личного. |
| quiero estar con mis amigas no lo puedo remediar. | Я хочу быть со своими подругами, я не могу это исправить. |
| | |
| [Estribillo] | [Припев] |
| | |