Перевод текста песни МІРБЕ - Лявон Вольскі

МІРБЕ - Лявон Вольскі
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни МІРБЕ, исполнителя - Лявон Вольскі. Песня из альбома Hramadaznaūstva, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 24.03.2014
Лейбл звукозаписи: MediaCube Music

МІРБЕ

(оригинал)
У Мордара вока – мільёны каратаў.
Стаіць на балоце, глядзіць за парадкам.
Шчупак, рак і лебедзь ня могуць даць рады.
І гэта завецца, дарагія рабяты,
Мэлёдыі і рытмы беларускай эстрады.
А мы, вэтэраны, сядзім, назіраем,
Як сінім вагнём шэры дзень дагарае.
Парай мне што-небудзь, мая дарагая,
Бо я не магу болей чуць кананады -
Мэлёдыі і рытмы беларускай эстрады.
Палацы для тых, каму мейсца ў палаце…
Пляваць, абы толькі “прыбаўка к зарплаце”, -
Гавораць так людзі, і як ні казаць ім,
Бо слухаюць звыкла і ў будні, і ў сьвяты
Мэлёдыі і рытмы беларускай эстрады.
Набор шэрых літараў, нотаў ды гукаў –
Нібыта гамон вам у дзьверы пагрукаў.
І з раніцы кепска, і ўдзень хрэнавата,
Паўсюль паралён, пенапласт і шкловата…
Мэлёдыі і рытмы беларускай эстрады.
Няшчырыя сьлёзы, нясьмешныя жарты -
Мэлёдыі і рытмы беларускай эстрады.
Няшчырыя сьлёзы, нясьмешныя жарты -
Мэлёдыі і рытмы беларускай эстрады.
(перевод)
У Мордара вода – миллионы каратаў.
Стаіць на балоце, взглядзіць за парадкам.
Щупак, рак і лебедь ня могуць даць рад.
І гэта завецца, дарагія рабяты,
Мелодии и ритмы белорусской эстрады.
А мы, вэтэраны, сядзім, назираем,
Як синим вагнём шэры дзень дагарае.
Парай мне што-небудзь, мая дарагая,
Бо я не магу болей чуць кананады -
Мелодии и ритмы белорусской эстрады.
Палацы для тех, каму мейсца ў дворец…
Пляваць, абы толькокі “прибаўка к зарплаце”, -
Гавораць так людзі, і як ні казаці им,
Бо слухаюць звыкла і ў будни, і ў святы
Мелодии и ритмы белорусской эстрады.
Набор шэрых литараў, нотаў ды гукаў –
Нібыта гамон вам у дзьверы пагрукаў.
І з раніцы кепска, і ўдзень хренавата,
Паўсюль паралён, пенапласт и шлема…
Мелодии и ритмы белорусской эстрады.
Няшчырыя сьлёзы, нясьмешныя жарты -
Мелодии и ритмы белорусской эстрады.
Няшчырыя сьлёзы, нясьмешныя жарты -
Мелодии и ритмы белорусской эстрады.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Try čarapachi 2019
Дыхаем зноў ft. Владимир Пугач 2020
Чужы 2014
Маё каханне 2014
Lohkija-lohkija 2019
Pavietrany šar 2019
Hieroi Našaj Ziamli 2021
Iržavaja dziaržava 2020
Краіны няма 2014
А хто там ідзе? 2014
Шэрая кроў 2014
Мы выйдзем шчыльнымі радамі ft. Зміцер Вайцюшкевіч 2000
Ламай сцэнар! 2014
Ты помніш 2020
Міліцыянты і прастытуткі 2014
Ніхто не хацеў паміраць 2014
Viečny Ahoń 2021
SSSSSSR 2021
Мэфіста 2014
Kraina-kałhas 2021

Тексты песен исполнителя: Лявон Вольскі