Перевод текста песни Gamblers Blues - Luther Allison

Gamblers Blues - Luther Allison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gamblers Blues , исполнителя -Luther Allison
Песня из альбома: Live In Montreux 1976-1994
В жанре:Блюз
Дата выпуска:27.04.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:RUF

Выберите на какой язык перевести:

Gamblers Blues (оригинал)Gamblers Blues (перевод)
I don’t know what love is Я не знаю, что такое любовь
But I tell you I almost had it bad Но я говорю вам, что мне почти было плохо
I don’t know what love is Я не знаю, что такое любовь
O I tell you I almost had it bad О, я говорю вам, что мне почти было плохо
Some people say love is just a gamble Некоторые люди говорят, что любовь - это просто игра
But I don’t know it’s just enough to drive Otis mad Но я не знаю, этого достаточно, чтобы Отис сошел с ума.
They say love is just a proposition Говорят, любовь - это просто предложение
Sweet little game of give and take Сладкая маленькая игра давать и брать
They say love is just a proposition Говорят, любовь - это просто предложение
Sweet little game of give and take Сладкая маленькая игра давать и брать
This woman she took everything I gave her Эта женщина забрала все, что я ей дал
And I’m here to tell you the love proposition is just a fake И я здесь, чтобы сказать вам, что любовное предложение - просто подделка
Otis Rush, thank you very much Отис Раш, большое спасибо
How about Eddie C. Campbell ladies and gentleman Как насчет Эдди К. Кэмпбелла, дамы и господа?
Luther Allison and Eddie C. Campbell Лютер Эллисон и Эдди К. Кэмпбелл
I got a sweet little angel У меня есть милый маленький ангел
And I love the way she spreads her wings, are you listening И мне нравится, как она расправляет крылья, ты слушаешь?
I tell ya I got a sweet little angel Я говорю тебе, у меня есть милый маленький ангел
And I love the way she spreads her wings И мне нравится, как она расправляет крылья
O when she spreads her wings around me О, когда она расправляет крылья вокруг меня
People I get down with everything Люди, я со всем согласен
Now listen to me Теперь послушай меня
I asked my angel for a nickel Я попросил у своего ангела никель
She gave me a ten dollar bill, I don’t believe it, listen to me Она дала мне десятидолларовую купюру, я не верю, послушай меня
I asked my angel for a nickel Я попросил у своего ангела никель
She gave me a ten dollar bill Она дала мне десятидолларовую купюру
I asked my little woman for a flight to Chicago Я попросил свою маленькую женщину о полете в Чикаго
People, people let me tell ya, here I am, hello Chicago Люди, люди, позвольте мне сказать вам, вот я, привет Чикаго
Eddie C. Campbell ladies and gentlemanЭдди К. Кэмпбелл, дамы и господа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: