| Creep on it
| Ползти на это
|
| Oh, see, I’m running for life
| О, видите, я бегу на всю жизнь
|
| Oh, and I’m trying to survive
| О, и я пытаюсь выжить
|
| But I got 5, I got 5
| Но у меня 5, у меня 5
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Yo, let’s go, let’s leave the scene
| Эй, пошли, покинем сцену
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Won’t believe what I just seen
| Не поверю, что я только что видел
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| And I ain’t going out like that
| И я так не выйду
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Man, just run and don’t look back
| Человек, просто беги и не оглядывайся
|
| Somebody better tell 'em it’s about to be another one of them bloody murders
| Кто-нибудь лучше скажите им, что это будет еще одно из этих кровавых убийств
|
| But I’m with it, my nigga, to be the victim, I’d rather be the payoff,
| Но я согласен, мой ниггер, быть жертвой, я лучше буду расплатой,
|
| wanna be the nigga with the leather face
| хочу быть ниггером с кожаным лицом
|
| Running, tell 'em, «Get away», but it’s seconds too late
| Беги, скажи им: «Убирайся», но уже слишком поздно.
|
| Wanna live another day, nigga, better pray
| Хочешь прожить еще один день, ниггер, лучше молись
|
| Better keep a steady pace 'til I beat this race
| Лучше держи ровный темп, пока я не выиграю эту гонку.
|
| I could’ve escaped but I wanna play
| Я мог бы сбежать, но я хочу играть
|
| I’m roaming, I’m zoning, no time to stay focused
| Я брожу, я зонирую, нет времени, чтобы оставаться сосредоточенным
|
| It’s weird 'cause nobody seems to get near me
| Это странно, потому что никто не приближается ко мне.
|
| The demons are screaming
| Демоны кричат
|
| Could it all be 'cause we said ouija, are you with me?
| Может ли это быть из-за того, что мы сказали Уиджа, ты со мной?
|
| Bloody murder, murder, bloody murder, murder, bloody murder
| Кровавое убийство, убийство, кровавое убийство, убийство, кровавое убийство
|
| Come murder one, come murder them all
| Приди, убей одного, приди, убей их всех
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Yo, let’s go, let’s leave the scene
| Эй, пошли, покинем сцену
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Won’t believe what I just seen
| Не поверю, что я только что видел
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| And I ain’t going out like that
| И я так не выйду
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Man, just run and don’t look back
| Человек, просто беги и не оглядывайся
|
| Look, look, look
| Смотри, смотри, смотри
|
| It’s the night of the living dead (Living dead)
| Это ночь живых мертвецов (Живых мертвецов)
|
| Mom, I got the boogeyman under my bed (Yo, look)
| Мама, у меня бугимен под кроватью (Эй, смотри)
|
| Daddy, I got zombies up in the shed (I'm scared)
| Папа, у меня в сарае зомби (мне страшно)
|
| Bloody bodies, I see people up under the stairs ()
| Кровавые тела, я вижу людей под лестницей ()
|
| Have nightmares on Elm Street, I can’t stop
| Мне снятся кошмары на улице Вязов, я не могу остановиться
|
| People wait, the demons looking just like us, my family (No)
| Люди ждут, демоны выглядят так же, как мы, моя семья (Нет)
|
| Insanity is crazy, they creepin' on up to chase me (No)
| Безумие - это безумие, они подкрадываются, чтобы преследовать меня (Нет)
|
| We stuck inside this haunted house
| Мы застряли в этом доме с привидениями
|
| Now they got us running out
| Теперь они заставили нас бежать
|
| Let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Yo, let’s go, let’s leave the scene
| Эй, пошли, покинем сцену
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Won’t believe what I just seen
| Не поверю, что я только что видел
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| And I ain’t going out like that
| И я так не выйду
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Man, just run and don’t look back
| Человек, просто беги и не оглядывайся
|
| I ain’t 'bout to die bruh, I’ma air it out, droppin' whatever get near us
| Я не собираюсь умирать, братан, я проветриваю это, бросая все, что приближается к нам
|
| I’ma hear a 'tch-tch' or a 'ah-ah', I’m lettin' off like 'rrat-rrat'
| Я слышу «тк-тч» или «а-а-а», я отпускаю, как «ррат-ррат»
|
| I ain’t fin to be playin', that’s that evil, I don’t do ghost
| Я не могу играть, это зло, я не делаю призраков
|
| I dream about 'em, I be waking up screamin', «Ah, that was too close»
| Я мечтаю о них, я просыпаюсь с криком: «Ах, это было слишком близко»
|
| And I ain’t checkin' nothin' out, Nummie ain’t even hear it
| И я ничего не проверяю, Намми даже не слышит
|
| Numie go numby to the honeycomb, but I’ll be here and steer it
| Нуми, онемевший, в соты, но я буду здесь и буду управлять им.
|
| Listen, whistle if y’all see it, I’ll let y’all know if I hear it
| Слушай, свистни, если увидишь, я дам тебе знать, если услышу
|
| Then everybody duck, this Chinese AK gon' kill it
| Тогда все пригибаются, этот китайский АК убьет его.
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Yo, let’s go, let’s leave the scene
| Эй, пошли, покинем сцену
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Won’t believe what I just seen
| Не поверю, что я только что видел
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| And I ain’t going out like that
| И я так не выйду
|
| I got 5 on us
| У меня есть 5 на нас
|
| Man, just run and don’t look back | Человек, просто беги и не оглядывайся |