| Shaky threw a party that lasted all night
| Шаки устроил вечеринку, которая длилась всю ночь
|
| Everybody drank a lot of something nice
| Все выпили много чего-нибудь вкусненького
|
| There was an old fashioned band of married men
| Там была старомодная группа женатых мужчин
|
| Looking up to me for encouragement; | Глядя на меня за поддержкой; |
| it was so-so
| это было так себе
|
| The ladies looked bad but the music was sad
| Дамы выглядели плохо, но музыка была грустной
|
| No one took their eyes off Lorraine
| Никто не сводил глаз с Лоррейн
|
| She shimmered and she strolled like a Chicago moll
| Она мерцала, и она гуляла, как чикагская шлюха
|
| Her feathers looked better and better; | Ее перья выглядели все лучше и лучше; |
| it was so-so
| это было так себе
|
| Yeah, it was time to unfreeze
| Да, пришло время разморозиться
|
| When the Reverend Alabaster danced on his knees
| Когда преподобный Алебастр танцевал на коленях
|
| Slam, so it wasn’t a game
| Slam, так что это была не игра
|
| Cracking all the mirrors in shame
| Разбивая все зеркала от стыда
|
| Watch that man, oh honey, watch that man
| Смотри на этого мужчину, о, дорогая, смотри на этого мужчину
|
| He talks like a jerk but he could eat you with a fork and spoon
| Он говорит как придурок, но он мог бы съесть тебя вилкой и ложкой
|
| Watch that man, oh honey, watch that man
| Смотри на этого мужчину, о, дорогая, смотри на этого мужчину
|
| He walks like a jerk
| Он ходит как придурок
|
| But he’s only taking care of the room
| Но он только заботится о комнате
|
| Must be in tune
| Должен быть настроен
|
| A Benny Goodman fan painted holes in his hands
| Фанат Бенни Гудмана закрасил себе дырки на руках
|
| So Shaky hung him up to dry
| Так что Шаки повесил его сушиться
|
| The pundits were hoking, the manholes were smoking
| Ученые мужи задыхались, люки дымились
|
| And every bottle battled with the reason why
| И каждая бутылка боролась с причиной, почему
|
| The girl on the phone wouldn’t leave me alone
| Девушка по телефону не оставляла меня в покое
|
| A throw back from someone’s LP
| Отсылка к чьему-то LP
|
| A lemon in a bag played the Tiger Rag
| Лимон в мешке сыграл Тряпку Тигра
|
| And the bodies on the screen stopped bleeding
| И тела на экране перестали кровоточить
|
| Yeah, I was shaking like a leaf
| Да, я трясся как лист
|
| For I couldn’t understand the conversation
| Потому что я не мог понять разговор
|
| Yeah, I ran to the street, looking for information
| Да, я побежал на улицу, ища информацию
|
| Watch that man, oh honey, watch that man
| Смотри на этого мужчину, о, дорогая, смотри на этого мужчину
|
| He talks like a jerk but he could eat you with a fork and spoon
| Он говорит как придурок, но он мог бы съесть тебя вилкой и ложкой
|
| Watch that man, oh honey, watch that man
| Смотри на этого мужчину, о, дорогая, смотри на этого мужчину
|
| He walks like a jerk
| Он ходит как придурок
|
| But he’s only taking care of the room
| Но он только заботится о комнате
|
| Must be in tune
| Должен быть настроен
|
| Watch that man
| Смотреть, что человек
|
| Watch that man
| Смотреть, что человек
|
| Watch that man
| Смотреть, что человек
|
| Watch that man | Смотреть, что человек |