Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Messenger , исполнителя - Elton John. Песня из альбома Aida, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Messenger , исполнителя - Elton John. Песня из альбома Aida, в жанре ПопThe Messenger(оригинал) | Посланник*,**(перевод на русский) |
| Everything is settled, immovable and calm | Мир вокруг спокоен, тих и недвижим, |
| Nothing that has plagued our lives can ever do us harm | Впредь не навредит нам то, что отравляло жизнь. |
| Then the voices railed against us, then the path was steep | Против нас гласа звучали, труден был наш путь, |
| Now the sounds are softer, now the road is ended | Ныне звуки смолкли, ныне путь окончен — |
| In your arms, I'll sleep | Нам пора уснуть. |
| - | - |
| Turn away from madness, burn the inner light | Не впадай в безумство, сей духовный свет, |
| Pray for me as cheerfully as I slip into the night | Радостно молись о мне, словно всё это во сне. |
| Death is just a visitor watching for a while | Зла и предсказуема, смерть зайдет на миг, |
| Sullen and predictable, love is versatile | Только у любви одной бесконечен лик. |
| - | - |
| Everything is peaceful, and falling into place | Тишь неколебима, точно лег туман, |
| I no longer feel the wounds suffered in the chase | Больше я не чувствую нанесенных ран. |
| Then we were by turns divided, then by turns oppressed | Прежде люди разлучали, гнали нас с тобой, |
| Now the pain is over, now we lie together | Ныне боль уходит, ныне мы бок о бок |
| Gratefully at rest | Обретем покой. |
| - | - |
| Put aside the notion that the end is near | Прогони все мысли, что наш час пробил, |
| Stay with me eternally, the terrors disappear | Будь со мною в вечности, страхи победи. |
| Death is just a messenger in a poor disguise | Смерть пришла под маскою с вестью на устах, |
| Fooling no one, lost for words, love is in your eyes | А у нас, узнав ее, лишь любовь в глазах... |
| - | - |
| Now we know as we are known, unimagined things | Ныне ж непостижное смело славословь: |
| Death is just the messenger, love the truth it brings | Смерть — посланник Истины. Истина — любовь. |
| - | - |
The Messenger*(оригинал) | Посланник**(перевод на русский) |
| Everything is settled, immovable and calm | Мир вокруг спокоен, тих и недвижим, |
| Nothing that has plagued our lives can ever do us harm | Впредь не навредит нам то, что отравляло жизнь. |
| Then the voices railed against us, then the path was steep | Против нас гласа звучали, труден был наш путь, |
| Now the sounds are softer, now the road is ended | Ныне звуки смолкли, ныне путь окончен – |
| In your arms, I'll sleep | Нам пора уснуть. |
| - | - |
| Turn away from madness, burn the inner light | Не впадай в безумство, сей духовный свет, |
| Pray for me as cheerfully as I slip into the night | Радостно молись о мне, словно всё это во сне. |
| Death is just a visitor watching for a while | Зла и предсказуема, смерть зайдет на миг, |
| Sullen and predictable, love is versatile | Только у любви одной бесконечен лик. |
| - | - |
| Everything is peaceful, and falling into place | Тишь неколебима, точно лёг туман, |
| I no longer feel the wounds suffered in the chase | Больше я не чувствую нанесённых ран. |
| Then we were by turns divided, then by turns oppressed | Прежде люди разлучали, гнали нас с тобой, |
| Now the pain is over, now we lie together | Ныне боль уходит, ныне мы бок о бок |
| Gratefully at rest | Обретём покой. |
| - | - |
| Put aside the notion that the end is near | Прогони все мысли, что наш час пробил, |
| Stay with me eternally, the terrors disappear | Будь со мною в вечности, страхи победи. |
| Death is just a messenger in a poor disguise | Смерть пришла под маскою с вестью на устах, |
| Fooling no one, lost for words, love is in your eyes | А у нас, узнав её, лишь любовь в глазах... |
| - | - |
| Now we know as we are known, unimagined things | Ныне ж непостижное смело славословь: |
| Death is just the messenger, love the truth it brings | Смерть — посланник Истины. Истина — любовь. |
| - | - |
The Messenger(оригинал) |
| Everything is settled, immovable and calm |
| Nothing that has plagued our lives can ever do us harm |
| Then the voices railed against us, then the path was steep |
| Now the sounds are softer, now the road is ended |
| In your arms, I’ll sleep |
| Turn away from madness, burn the inner light |
| Pray for me as cheerfully as I slip into the night |
| Death is just a visitor watching for a while |
| Sullen and predictable, love is versatile |
| Everything is peaceful, and falling into place |
| I no longer feel the wounds suffered in the chase |
| Then we were at turns divided, then by turns oppressed |
| Now the pain is over, now we lie together |
| Gratefully at rest |
| Put aside the notion that the end is near |
| Stay with me eternally, the terrors disappear |
| Death is just a messenger in a poor disguise |
| Fooling no one, lost for words, love is in your eyes |
| Now we know as we are known, unimagined things |
| Death is just the messenger, love the truth it brings |
Посланник(перевод) |
| Все решено, неподвижно и спокойно |
| Ничто из того, что преследовало нашу жизнь, никогда не может причинить нам вреда |
| Тогда голоса ругали нас, тогда путь был крутым |
| Теперь звуки мягче, теперь дорога окончена |
| В твоих руках я буду спать |
| Отвернись от безумия, сожги внутренний свет |
| Молись за меня так же весело, как я ускользаю в ночь |
| Смерть - это просто гость, наблюдающий некоторое время |
| Угрюмая и предсказуемая, любовь многогранна |
| Все мирно и становится на свои места |
| Я больше не чувствую ран, полученных в погоне |
| Потом нас по очереди разделяли, потом по очереди притесняли |
| Теперь боль прошла, теперь мы лежим вместе |
| С благодарностью в покое |
| Отбросьте мысль о том, что конец близок |
| Останься со мной навсегда, ужасы исчезнут |
| Смерть - всего лишь вестник в плохой маскировке |
| Никого не обманешь, слов нет, любовь в твоих глазах |
| Теперь мы знаем, как мы известны, невообразимые вещи |
| Смерть - всего лишь вестник, люби правду, которую она приносит. |
| Название | Год |
|---|---|
| Cold Heart ft. Dua Lipa, PNAU | 2021 |
| Shout! | 1964 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word | 2017 |
| I'm Still Standing | 2017 |
| The Man with the Golden Gun | 2021 |
| Believe | 2017 |
| Sacrifice | 2017 |
| The Man Who Sold The World | 2021 |
| Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
| Blessed | 1994 |
| The Prayer ft. LuLu, London Session Orchestra, Nick Ingman | 2020 |
| Nothing Else Matters ft. WATT, Elton John, Yo-Yo Ma | 2021 |
| Relight My Fire ft. LuLu | 2011 |
| Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long, Long Time) | 1989 |
| Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
| Boom Bang A Bang | 1989 |
| We've Got Tonight ft. Ronan Keating | 2003 |
| Can You Feel The Love Tonight | 2017 |
| It's a sin ft. Years & Years | 2022 |
| Merry Christmas ft. Elton John | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Elton John
Тексты песен исполнителя: LuLu