Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were You , исполнителя - LuLu. Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were You , исполнителя - LuLu. If I Were You(оригинал) |
| If I were you |
| I’d look the situation over |
| Wasn’t just by accident |
| Our paths were meant to cross eventually |
| You say you’ve lost each time you tried to give |
| Well I don’t mean to tell you how to live |
| Ooh but if I were you |
| I’d fall in love with me |
| Don’t get me wrong |
| I don’t pretend to know the future |
| If you feel it half as much |
| When your body touches me |
| Then you must know it’s worth at least a try |
| So please don’t let the good times pass you by |
| Ooh baby if I were you (if I were you) |
| I’d fall in love with me |
| And if you were me |
| You’d feel a pounding deep inside you growing stronger |
| And through these eyes |
| You know there isn’t any reason |
| To wait |
| Any longer |
| Ooh take my advice |
| And all the love I have to give you |
| Odds are this time you just can’t miss |
| What happened in the past is history |
| But what’s going on right now |
| Can’t be denied |
| Now I only want to help you to decide |
| Ooh if I were you |
| I’d fall in love with me |
| Uh huh huh huh baby if I were you |
| I’d fall in love with me |
| Ooh baby if I were you |
| I’d fall in love with me |
на твоём месте(перевод) |
| На твоем месте |
| Я бы посмотрел на ситуацию |
| Не случайно |
| Наши пути должны были пересечься в конце концов |
| Вы говорите, что проиграли каждый раз, когда пытались дать |
| Ну, я не хочу говорить вам, как жить |
| О, но если бы я был тобой |
| я бы влюбилась в себя |
| Не поймите меня неправильно |
| Я не претендую на знание будущего |
| Если вы чувствуете это вдвое меньше |
| Когда твое тело касается меня |
| Тогда вы должны знать, что стоит хотя бы попробовать |
| Поэтому, пожалуйста, не позволяйте хорошим временам проходить мимо вас. |
| О, детка, если бы я был тобой (если бы я был тобой) |
| я бы влюбилась в себя |
| И если бы ты был мной |
| Вы почувствуете, как стук глубоко внутри вас становится сильнее |
| И через эти глаза |
| Вы знаете, что нет никакой причины |
| Ждать |
| Больше |
| О, прими мой совет |
| И всю любовь, которую я должен дать тебе |
| Скорее всего, на этот раз вы просто не можете пропустить |
| Что было в прошлом, это история |
| Но что происходит прямо сейчас |
| Нельзя отрицать |
| Теперь я только хочу помочь вам решить |
| О, если бы я был тобой |
| я бы влюбилась в себя |
| Угу, да, детка, если бы я был тобой |
| я бы влюбилась в себя |
| О, детка, если бы я был тобой |
| я бы влюбилась в себя |
| Название | Год |
|---|---|
| Shout! | 1964 |
| The Man with the Golden Gun | 2021 |
| The Man Who Sold The World | 2021 |
| The Prayer ft. LuLu, London Session Orchestra, Nick Ingman | 2020 |
| Relight My Fire ft. LuLu | 2011 |
| Boom Bang A Bang | 1989 |
| We've Got Tonight ft. Ronan Keating | 2003 |
| The Messenger ft. LuLu | 1998 |
| Teardrops ft. Elton John | 2001 |
| Do Right Woman, Do Right Man | 2018 |
| Groovin | 2017 |
| Watch That Man | 2021 |
| Hum a Song (From Your Heart) | 2021 |
| Boom Bang-a-Bang | 2021 |
| Take Your Mama for a Ride, Pt. 2 | 2017 |
| To the Other Woman (I'm the Other Woman) | 2021 |
| Me, The Peaceful Heart | 2021 |
| When He Touches | 1964 |
| Tossin' and Turnin' | 1964 |
| Stubborn Kinda Fellow | 1964 |