| В городе Спрингхилл, Новая Шотландия,
|
| В темноте шахты Камберленд,
|
| На угле кровь,
|
| И шахтеры лгут,
|
| По дорогам, которые никогда не видели ни солнца, ни неба,
|
| Дороги, которые никогда не видели солнца или неба
|
| В городе Спрингхилл ты не спишь спокойно,
|
| Часто земля будет дрожать и катиться,
|
| Когда земля неспокойна, горняки умирают,
|
| Кости и кровь - цена угля,
|
| Кости и кровь — цена угля.
|
| В городе Спрингхилл, Новая Шотландия,
|
| В конце 58-го года
|
| День все еще наступает, и солнце все еще светит,
|
| Но темно, как могила в шахте Камберленд,
|
| Темный, как могила в шахте Камберленд.
|
| Три дня назад, когда погасли лампы,
|
| А Каэла Браштон встала и сказала:
|
| «У нас нет больше ни воды, ни света, ни хлеба,
|
| Так что мы будем жить песнями и надеяться вместо этого,
|
| Вместо этого живите песнями и надеждой».
|
| Слушайте крики чернолицых шахтеров,
|
| Слушайте сквозь обломки спасательные команды,
|
| Триста тонн угля и шлака,
|
| Надежда заключена в трехфутовый шов,
|
| Надежда заключена в трехфутовый шов.
|
| Прошло двенадцать дней, и некоторые были спасены,
|
| Оставив мертвых лежать в одиночестве,
|
| Всю свою жизнь они рыли могилу,
|
| Две мили земли - отметка камня,
|
| Две мили земли - это знаковый камень |