| В городе Спрингхилл, Новая Шотландия, | 
| В темноте шахты Камберленд, | 
| На угле кровь, | 
| И шахтеры лгут, | 
| По дорогам, которые никогда не видели ни солнца, ни неба, | 
| Дороги, которые никогда не видели солнца или неба | 
| В городе Спрингхилл ты не спишь спокойно, | 
| Часто земля будет дрожать и катиться, | 
| Когда земля неспокойна, горняки умирают, | 
| Кости и кровь - цена угля, | 
| Кости и кровь — цена угля. | 
| В городе Спрингхилл, Новая Шотландия, | 
| В конце 58-го года | 
| День все еще наступает, и солнце все еще светит, | 
| Но темно, как могила в шахте Камберленд, | 
| Темный, как могила в шахте Камберленд. | 
| Три дня назад, когда погасли лампы, | 
| А Каэла Браштон встала и сказала: | 
| «У нас нет больше ни воды, ни света, ни хлеба, | 
| Так что мы будем жить песнями и надеяться вместо этого, | 
| Вместо этого живите песнями и надеждой». | 
| Слушайте крики чернолицых шахтеров, | 
| Слушайте сквозь обломки спасательные команды, | 
| Триста тонн угля и шлака, | 
| Надежда заключена в трехфутовый шов, | 
| Надежда заключена в трехфутовый шов. | 
| Прошло двенадцать дней, и некоторые были спасены, | 
| Оставив мертвых лежать в одиночестве, | 
| Всю свою жизнь они рыли могилу, | 
| Две мили земли - отметка камня, | 
| Две мили земли - это знаковый камень |