Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alabama '58, исполнителя - Luke Kelly. Песня из альбома The Best Of, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.07.2016
Лейбл звукозаписи: TY4TM
Язык песни: Английский
Alabama '58(оригинал) |
In Alabama 1958 |
The cost of human life is very low |
A man that’s black is trampled down |
Just like they were a thousand years ago |
But these are more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man may walk his road in peace |
For all are free! |
Two thousand years ago a million men |
Were gathered into royal Egypt’s land |
Were bound together, forced to build |
Pyramids of stone in desert sand |
But these are more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man may walk his road in peace |
For all are free! |
Mary’s son walked through a land of woe |
Dreaming of the world as it could be |
But the good and lawful men of Rome |
Bound him like a robber to a tree |
But these are more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man may walk his road in peace |
For all are free! |
In Britain just a hundred years ago |
The jails were full of good and hungry men |
Diggers, Fenians, many more |
Fought and died but rose to fight again |
But these are more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man may walk his road in peace |
For all are free! |
Last year a negro stole a dollar bill |
The judge he said «We mustn’t be severe |
Instead of death we’ll give him life imprisonment |
To show there’s justice here» |
For these are more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man may walk his road in peace |
For all are free! |
And so throughout the ages you have seen |
How progress marches ever on its way |
No rack, no wheel, no Spanish boot |
For Alabama’s prisoners today |
For these are more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man may walk his road in peace |
For all are free! |
In these more enlightened days |
No room for all these savage ways |
Leave and let them go |
Now every man should walk his road in peace |
Let man be free! |
Алабама '58(перевод) |
В Алабаме, 1958 г. |
Цена человеческой жизни очень низкая |
Черный человек растоптан |
Так же, как они были тысячу лет назад |
Но это более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек может спокойно идти своей дорогой |
Для всех свободны! |
Две тысячи лет назад миллион мужчин |
Были собраны в царской земле Египта |
Были связаны вместе, вынуждены строить |
Пирамиды из камня в песке пустыни |
Но это более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек может спокойно идти своей дорогой |
Для всех свободны! |
Сын Марии прошел через землю скорби |
Мечтая о мире таким, каким он мог бы быть |
Но добрые и законные люди Рима |
Привязал его, как разбойника к дереву |
Но это более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек может спокойно идти своей дорогой |
Для всех свободны! |
В Британии всего сто лет назад |
Тюрьмы были полны хороших и голодных людей |
Копатели, фении и многие другие |
Сражался и умер, но снова поднялся, чтобы сражаться |
Но это более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек может спокойно идти своей дорогой |
Для всех свободны! |
В прошлом году негр украл долларовую купюру |
Судья сказал: «Мы не должны быть строгими |
Вместо смерти мы дадим ему пожизненное заключение |
Чтобы показать, что здесь есть справедливость» |
Ибо это более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек может спокойно идти своей дорогой |
Для всех свободны! |
И так на протяжении веков вы видели |
Как прогресс движется вперед |
Без стойки, без колеса, без испанского сапога |
Для заключенных Алабамы сегодня |
Ибо это более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек может спокойно идти своей дорогой |
Для всех свободны! |
В эти более просвещенные дни |
Нет места для всех этих диких способов |
Уходи и отпусти их |
Теперь каждый человек должен идти своей дорогой в мире |
Пусть человек будет свободен! |