| When I was young and in my prime
| Когда я был молод и в расцвете сил
|
| And could wander wild and free
| И мог блуждать дико и свободно
|
| There was always a longing in my mind
| В моем уме всегда была тоска
|
| To follow the call of the sea
| Чтобы следовать зову моря
|
| So, I’ll sing farewell to Carlingford
| Итак, я буду петь прощание с Карлингфордом
|
| And farewell to Greenore
| И прощай, Гринор
|
| And I’ll think of you both day and night
| И я буду думать о тебе и днем и ночью
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| On all of the stormy seven seas
| На всех бурных семи морях
|
| I have sailed before the mast
| Я плыл перед мачтой
|
| And on every voyage I ever made
| И в каждом путешествии, которое я когда-либо совершал
|
| I swore it would be my last
| Я поклялся, что это будет мой последний
|
| So, I’ll sing farewell to Carlingford
| Итак, я буду петь прощание с Карлингфордом
|
| And farewell to Greenore
| И прощай, Гринор
|
| And I’ll think of you both day and night
| И я буду думать о тебе и днем и ночью
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| Now, I had a girl called Mary Doyle
| У меня была девушка по имени Мэри Дойл.
|
| And she lived in Greenore
| И она жила в Гриноре
|
| And the foremost thought was in her mind
| И главная мысль была в ее уме
|
| Was to keep me safe on shore
| Был, чтобы держать меня в безопасности на берегу
|
| So, I’ll sing farewell to Carlingford
| Итак, я буду петь прощание с Карлингфордом
|
| And farewell to Greenore
| И прощай, Гринор
|
| And I’ll think of you both day and night
| И я буду думать о тебе и днем и ночью
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| Now, the landsman’s life is all his own
| Теперь жизнь земляка полностью принадлежит ему
|
| He can go or he can stay
| Он может уйти или остаться
|
| But when the sea gets in your blood
| Но когда море проникает в твою кровь
|
| When she calls, you must obey
| Когда она зовет, ты должен подчиняться
|
| So, I’ll sing farewell to Carlingford
| Итак, я буду петь прощание с Карлингфордом
|
| And farewell to Greenore
| И прощай, Гринор
|
| And I’ll think of you both day and night
| И я буду думать о тебе и днем и ночью
|
| Until I return once more
| Пока я не вернусь еще раз
|
| Until I return once more | Пока я не вернусь еще раз |