![Wave up to the Shore - Luka Bloom](https://cdn.muztext.com/i/32847518653813925347.jpg)
Дата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: Big Sky
Язык песни: Английский
Wave up to the Shore(оригинал) |
A daffodil is born und rises in the spring |
It opens out it’s beauty to hear the cricket sing |
But as quick as it does grow, it decays away so soon |
Before the summer sunshine has reached it’s golden noon |
Before the summer sunshine has reached it’s golden noon |
A stream it does rise from the mountain so tall |
It swells into a river and gently it does fall |
It meanders through valley, through city and through town |
But in the boundless ocean, this river it is drowned |
Aye in the boundless ocean, this river it is drowned |
On the sea the winds do rage and the waves grow so high |
Whitening the surface as they reach up to the sky |
But soon the waves grow gentle, no longer do they roar |
As they make their lonesome passageway up to the pebble shore |
As they make their lonesome passageway up to the pebble shore |
If I was like the daffodil, so fair upon the ground |
Or like the winding river with it’s sweet and mellow sound |
Like a wave up to the shore, like a river into the sea |
I’d lay down in my resting place, contented there to be |
I’d lay down in my resting place and contented I would be |
Помашите на берег(перевод) |
Нарцисс рождается и всходит весной |
Это открывает красоту, чтобы услышать, как поет сверчок |
Но как бы быстро он ни рос, он так быстро и угасает |
Прежде чем летнее солнце достигнет золотого полудня |
Прежде чем летнее солнце достигнет золотого полудня |
Ручей, который поднимается с такой высокой горы |
Он набухает в реку и мягко падает |
Он извивается через долину, через город и через город |
Но в безбрежном океане эта река утонула |
Да в безбрежном океане эта река утонула |
На море бушуют ветры и волны растут так высоко |
Отбеливание поверхности, когда они достигают неба |
Но скоро волны становятся нежными, уже не ревут |
Когда они делают свой одинокий проход к галечному берегу |
Когда они делают свой одинокий проход к галечному берегу |
Если бы я был похож на нарцисс, такой прекрасный на земле |
Или как извилистая река с ее сладким и мягким звуком |
Как волна к берегу, как река в море |
Я бы легла на свое место отдыха, довольная тем, что |
Я бы легла на свое место отдыха и была бы довольна |
Название | Год |
---|---|
I Need Love | 1992 |
January Blues | 2016 |
All I Want Is a Room Somewhere | 2018 |
If I Were a Carpenter | 2000 |
Holding Back the River | 1994 |
The Fertile Rock | 1994 |
Dreams in America | 1990 |
Black Is the Colour | 1994 |
Gone to Pablo | 1990 |
Sanctuary | 1994 |
I Believe in You | 1992 |
Delirious | 1990 |
Exploring the Blue | 1992 |
Diamond Mountain | 1994 |
Perfect Groove | 2001 |
Be Well | 1992 |
Can't Help Falling in Love | 1992 |
An Irishman in Chinatown | 1990 |
You Couldn't Have Come at a Better Time | 1990 |
This Is Your Country | 1992 |