
Дата выпуска: 19.01.1992
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
You(оригинал) |
I’ve finally found the nerve to say |
I’m gonna make a change in my life |
Starting here today |
I surrender all my love |
I never thought I could |
I’m giving all my love away |
And there’s only one reason that I would |
And baby it’s you |
The way you walk |
The way you talk |
The way you say my name, your smile |
(You) |
The way you move me |
The way you soothe me |
The way you sleep softly through the night |
(You) |
Every morning you rise and open your eyes |
I just wanna be there with you baby |
I just wanna be yours |
From this day forth |
Next year let’s call this day our anniversary |
The day I put my heart in your hand |
And said that it was yours to keep |
From this moment on |
Say that you’ll always be mine |
Cause girl whe I’m alone with you |
There’s only one thing that’s on my mine |
And baby it’s you |
The way you walk |
The way you talk |
The way you say my name, your smile |
(You) |
The way you move me |
The way you soothe me |
The way you sleep softly through the night |
(You) |
Every morning you rise and open your eyes |
I just wanna be there with you baby |
I just wanna be yours |
From this day forth |
The way you walk |
The way you talk |
The way you say my name, your smile |
(You) |
The way you move me |
The way you soothe me |
The way you sleep softly through the night |
(You) |
Every morning you rise and open your eyes |
I just wanna be there with you baby |
I just wanna be yours |
From this day forth |
Вы(перевод) |
Наконец-то я нашел в себе смелость сказать |
Я собираюсь изменить свою жизнь |
Начиная здесь сегодня |
Я отдаю всю свою любовь |
Я никогда не думал, что смогу |
Я отдаю всю свою любовь |
И есть только одна причина, по которой я бы |
И, детка, это ты |
То, как вы идете |
Как ты говоришь |
То, как ты произносишь мое имя, твоя улыбка |
(Ты) |
Как ты двигаешь меня |
Как ты успокаиваешь меня |
Как ты тихо спишь всю ночь |
(Ты) |
Каждое утро ты встаешь и открываешь глаза |
Я просто хочу быть там с тобой, детка |
Я просто хочу быть вашим |
С этого дня вперед |
В следующем году назовем этот день нашим юбилеем |
В тот день, когда я вложил свое сердце в твою руку |
И сказал, что это твое дело |
Начиная с этого момента |
Скажи, что ты всегда будешь моей |
Потому что девочка, когда я наедине с тобой |
Есть только одна вещь, которая у меня есть |
И, детка, это ты |
То, как вы идете |
Как ты говоришь |
То, как ты произносишь мое имя, твоя улыбка |
(Ты) |
Как ты двигаешь меня |
Как ты успокаиваешь меня |
Как ты тихо спишь всю ночь |
(Ты) |
Каждое утро ты встаешь и открываешь глаза |
Я просто хочу быть там с тобой, детка |
Я просто хочу быть вашим |
С этого дня вперед |
То, как вы идете |
Как ты говоришь |
То, как ты произносишь мое имя, твоя улыбка |
(Ты) |
Как ты двигаешь меня |
Как ты успокаиваешь меня |
Как ты тихо спишь всю ночь |
(Ты) |
Каждое утро ты встаешь и открываешь глаза |
Я просто хочу быть там с тобой, детка |
Я просто хочу быть вашим |
С этого дня вперед |
Название | Год |
---|---|
I Need Love | 1992 |
January Blues | 2016 |
All I Want Is a Room Somewhere | 2018 |
Wave up to the Shore | 2016 |
If I Were a Carpenter | 2000 |
Holding Back the River | 1994 |
The Fertile Rock | 1994 |
Dreams in America | 1990 |
Black Is the Colour | 1994 |
Gone to Pablo | 1990 |
Sanctuary | 1994 |
I Believe in You | 1992 |
Delirious | 1990 |
Exploring the Blue | 1992 |
Diamond Mountain | 1994 |
Perfect Groove | 2001 |
Be Well | 1992 |
Can't Help Falling in Love | 1992 |
An Irishman in Chinatown | 1990 |
You Couldn't Have Come at a Better Time | 1990 |