Перевод текста песни Banks of the Lee - Luka Bloom

Banks of the Lee - Luka Bloom
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banks of the Lee, исполнителя - Luka Bloom. Песня из альбома Head & Heart, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 14.09.2014
Лейбл звукозаписи: Big Sky
Язык песни: Английский

Banks of the Lee

(оригинал)
When two lovers meet down beside the green bower
When two lovers meet down beneath the green tree
When Mary, fond Mary, declared to her lover
«You have stolen my poor heart from the Banks of the Lee»
I loved her very dearly, so true and sincerely
There was no one in this wide world I loved better than she
Every bush, every bower, every sweet Irish flower
Reminds me of my Mary, on the banks of the Lee
«Don't stay out late, love, on the moorlands, my Mary
Don’t stay out late, love, on the moorlands from me»
How little was our notion when we parted on the ocean
That we were forever parted from the Banks of the Lee
I will pluck her some roses, some blooming Irish roses
I will pluck her some roses, the fairest that ever grew
And I’ll leave them on the grave of my own true lovely Mary
In that cold and silent churchyard where she sleeps ‘neath the dew

Бэнкс оф Ли

(перевод)
Когда двое влюбленных встречаются у зеленой беседки
Когда двое влюбленных встречаются под зеленым деревом
Когда Мария, любящая Мэри, заявила своему возлюбленному
«Ты украл мое бедное сердце с берегов Ли»
Я любил ее очень нежно, так искренне и искренне
В этом огромном мире не было никого, кого я любил бы лучше, чем она
Каждый куст, каждая беседка, каждый сладкий ирландский цветок
Напоминает мне мою Мэри на берегу Ли
«Не задерживайся допоздна, любовь моя, на вересковых пустошах, моя Мэри
Не задерживайся допоздна, любимый, на вересковых пустошах от меня»
Как мало было нашего представления, когда мы расстались в океане
Что мы навсегда расстались с берегами Ли
Я сорву ей розы, цветущие ирландские розы
Я сорву ей несколько роз, прекраснейших из когда-либо росших
И я оставлю их на могиле моей настоящей прекрасной Марии
На том холодном и тихом кладбище, где она спит «под росой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Need Love 1992
January Blues 2016
All I Want Is a Room Somewhere 2018
Wave up to the Shore 2016
If I Were a Carpenter 2000
Holding Back the River 1994
The Fertile Rock 1994
Dreams in America 1990
Black Is the Colour 1994
Gone to Pablo 1990
Sanctuary 1994
I Believe in You 1992
Delirious 1990
Exploring the Blue 1992
Diamond Mountain 1994
Perfect Groove 2001
Be Well 1992
Can't Help Falling in Love 1992
An Irishman in Chinatown 1990
You Couldn't Have Come at a Better Time 1990

Тексты песен исполнителя: Luka Bloom