| The sweet smell of gorse in the summer
| Сладкий запах дрока летом
|
| The touch of blue mountain so near
| Прикосновение синей горы так близко
|
| The bloodrush of horses at sunrise
| Кровопролитие лошадей на рассвете
|
| The song of the old oak I hear
| Песня старого дуба я слышу
|
| Your bluebelled woodlands I’ve rambled
| Твои леса с колокольчиками, по которым я бродил
|
| I’ve seen swallows preparing to fly
| Я видел ласточек, готовящихся к полету
|
| Rested my tired old heartaches
| Успокоил мои усталые старые душевные боли
|
| In a cradle below your big sky
| В колыбели под твоим большим небом
|
| And oh the Liffeyside
| И о Лиффисайд
|
| Noble river, flows so free
| Благородная река, течет так свободно
|
| No matter where I wander
| Независимо от того, где я блуждаю
|
| You are home to me
| Ты дома для меня
|
| Sometimes this world makes me weary
| Иногда этот мир утомляет меня
|
| I see troubles all over the land
| Я вижу проблемы по всей земле
|
| Pollardstown’s long grassy breezes
| Долгий травяной бриз Поллардстауна
|
| Remind me where goodness began
| Напомни мне, где началось добро
|
| The sweet smell of gorse in the summer
| Сладкий запах дрока летом
|
| The touch of blue mountains so near
| Прикосновение синих гор так близко
|
| The bloodrush of horses at sunrise
| Кровопролитие лошадей на рассвете
|
| The song of the old oak I hear
| Песня старого дуба я слышу
|
| And oh the liffeyside
| И о Лиффисайд
|
| Noble river, flows so free
| Благородная река, течет так свободно
|
| No matter where I wander
| Независимо от того, где я блуждаю
|
| You are home to me | Ты дома для меня |