| Punch in your code and press the start button
| Введите код и нажмите кнопку запуска.
|
| And let the muh’fuckin games begin, biatch!
| И да начнутся гребаные игры, сука!
|
| For any ONE of these flows just press the start button
| Для любого ОДНОГО из этих потоков просто нажмите кнопку запуска
|
| Yea, tell my foes to press the start button
| Да, скажи моим врагам, чтобы они нажали кнопку пуска.
|
| For a Ludacris show, just press the start button
| Чтобы посмотреть шоу Ludacris, просто нажмите кнопку запуска.
|
| And let the muh’fuckin games begin, biatch!
| И да начнутся гребаные игры, сука!
|
| Hey, look here
| Эй, посмотри сюда
|
| Picture perfect, I paint a perfect picture
| Идеальная картина, я рисую идеальную картину
|
| Eyes low cause Igloo done rolled the perfect swisha
| Глаза низкие, потому что Igloo сделал идеальный swisha
|
| Hit you with the weaponry, tell your soldiers to back down
| Ударь тебя оружием, скажи своим солдатам отступить
|
| I’m Raw like W.E., you’ll get SmackDown!
| Я Raw, как W.E., вы получите SmackDown!
|
| How you want it? | Как вы этого хотите? |
| I’ll clobber my opponents like Blanka
| Я разобью своих противников, как Бланка
|
| Boy, you Street Fightin with a monster
| Мальчик, ты уличный бой с монстром
|
| A-Town mobster, blowin smoke like rastas
| Гангстер из A-Town, выдувающий дым, как растас
|
| Pullin out guns like in Contra, mo' toys than Tonka
| Вытаскиваю пушки, как в Контре, больше игрушек, чем Тонка.
|
| I’m a fuckin problem, rob 'em
| Я чертовски проблема, ограбить их
|
| It’s Grand Theft Auto, his burner’s right beside him
| Это Grand Theft Auto, его горелка рядом с ним.
|
| Hollow points headed to your dome
| Полые точки направляются к вашему куполу
|
| Hollow points headed to your home
| Пустые очки направляются к вам домой
|
| Your head of lettuce shredded from the chrome
| Твоя головка салата сорвана с хрома.
|
| It’s ludicrous, parents think I’m a weirdo
| Это нелепо, родители думают, что я чудак
|
| I’m a God of War, you a Guitar Hero
| Я Бог Войны, ты Герой Гитары
|
| So let’s box like Tyson, you’ll get Punched Out
| Так что давай боксировать, как Тайсон, ты получишь удар
|
| Welcome to Luda’s world, now bring the blunts out!
| Добро пожаловать в мир Люды, теперь вытащите косяки!
|
| Hahhhhh!
| Ха-ха-ха!
|
| w/ ad libs
| с импровизацией
|
| I’m Liver than NBA, Luda’s Super like Mario
| Я Ливер, чем НБА, Люда Супер, как Марио
|
| That Playstation 4 shit, you older than Atari ho!
| Это дерьмо Playstation 4, ты старше Атари, хо!
|
| Flows that’ll make MC’s Go! | Потоки, которые сделают MC Go! |
| like Diego
| как Диего
|
| Call me the Master Chief, my life is like Halo
| Зовите меня Мастер Чиф, моя жизнь похожа на Ореол
|
| Fightin off haters, I’m the best, ask Khaled
| Борьба с ненавистниками, я лучший, спросите Халеда
|
| I’m at the Call of Duty, plus my Metal Gear is Solid
| Я на Call of Duty, плюс мой Metal Gear в твердом состоянии
|
| My Resident is Evil, full of Southside riders
| My Resident is Evil, полный южных райдеров
|
| I hope you’re packed, man, I got six Virtua Fighters
| Надеюсь, ты собрался, чувак, у меня шесть Virtua Fighters.
|
| That’ll blitz ya like Madden '09
| Это взорвет тебя, как Мэдден '09
|
| Or hit you with the Mac and .49s
| Или ударить вас Mac и .49s
|
| Then later sit back and blow pine
| Затем позже откиньтесь на спинку кресла и взорвите сосну
|
| Like it’s somethin to do, it ain’t pretty
| Как будто это что-то делать, это некрасиво
|
| The Final Fantasy, they think they live in SimCity
| Final Fantasy, они думают, что живут в SimCity
|
| But I’m a MechWarrior, try me and I’ll damage ya
| Но я МехВоин, попробуй меня, и я повредю тебя
|
| Holdin a Soul Calibur, or shoot you like Galaga
| Держите Soul Calibur или стреляйте в вас, как в Galaga
|
| And my Creed Assassins ya, so clear the room
| И мои Creed Assassins, так что очистите комнату
|
| Before the shotgun helps you meet your Ultimate Doom, boyyyyy
| Прежде чем дробовик поможет вам встретить свой Ultimate Doom, мальчик
|
| w/ ad libs
| с импровизацией
|
| Whether 25 thousand or 25 mil'
| Будь то 25 тысяч или 25 миллионов
|
| Survival of the fittest, either kill or be killed
| Выживает сильнейший, либо убей, либо будь убитым
|
| Get ya game on playa, get ya game on (what?!)
| Получите игру на Playa, включите игру (что ?!)
|
| Get ya game on playa, get ya game on
| Получите игру на Playa, получите игру на
|
| Doesn’t matter if it’s 25 bricks or it’s 25 bucks
| Неважно, 25 кирпичей или 25 баксов.
|
| Survival of the fittest, either stick or get stuck
| Выживает сильнейший: либо застрянешь, либо застрянешь
|
| Get ya game on playa, get ya game on (what?!)
| Получите игру на Playa, включите игру (что ?!)
|
| Get ya game on playa, get ya game on
| Получите игру на Playa, получите игру на
|
| HEYYYY!
| ЭЙЙЙЙ!
|
| w/ ad libs | с импровизацией |