Перевод текста песни Press The Start Button - Ludacris

Press The Start Button - Ludacris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Press The Start Button , исполнителя -Ludacris
Песня из альбома: Theater Of The Mind
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Def Jam Records release;
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Press The Start Button (оригинал)Нажмите Кнопку Пуск (перевод)
Punch in your code and press the start button Введите код и нажмите кнопку запуска.
And let the muh’fuckin games begin, biatch! И да начнутся гребаные игры, сука!
For any ONE of these flows just press the start button Для любого ОДНОГО из этих потоков просто нажмите кнопку запуска
Yea, tell my foes to press the start button Да, скажи моим врагам, чтобы они нажали кнопку пуска.
For a Ludacris show, just press the start button Чтобы посмотреть шоу Ludacris, просто нажмите кнопку запуска.
And let the muh’fuckin games begin, biatch! И да начнутся гребаные игры, сука!
Hey, look here Эй, посмотри сюда
Picture perfect, I paint a perfect picture Идеальная картина, я рисую идеальную картину
Eyes low cause Igloo done rolled the perfect swisha Глаза низкие, потому что Igloo сделал идеальный swisha
Hit you with the weaponry, tell your soldiers to back down Ударь тебя оружием, скажи своим солдатам отступить
I’m Raw like W.E., you’ll get SmackDown! Я Raw, как W.E., вы получите SmackDown!
How you want it?Как вы этого хотите?
I’ll clobber my opponents like Blanka Я разобью своих противников, как Бланка
Boy, you Street Fightin with a monster Мальчик, ты уличный бой с монстром
A-Town mobster, blowin smoke like rastas Гангстер из A-Town, выдувающий дым, как растас
Pullin out guns like in Contra, mo' toys than Tonka Вытаскиваю пушки, как в Контре, больше игрушек, чем Тонка.
I’m a fuckin problem, rob 'em Я чертовски проблема, ограбить их
It’s Grand Theft Auto, his burner’s right beside him Это Grand Theft Auto, его горелка рядом с ним.
Hollow points headed to your dome Полые точки направляются к вашему куполу
Hollow points headed to your home Пустые очки направляются к вам домой
Your head of lettuce shredded from the chrome Твоя головка салата сорвана с хрома.
It’s ludicrous, parents think I’m a weirdo Это нелепо, родители думают, что я чудак
I’m a God of War, you a Guitar Hero Я Бог Войны, ты Герой Гитары
So let’s box like Tyson, you’ll get Punched Out Так что давай боксировать, как Тайсон, ты получишь удар
Welcome to Luda’s world, now bring the blunts out! Добро пожаловать в мир Люды, теперь вытащите косяки!
Hahhhhh! Ха-ха-ха!
w/ ad libs с импровизацией
I’m Liver than NBA, Luda’s Super like Mario Я Ливер, чем НБА, Люда Супер, как Марио
That Playstation 4 shit, you older than Atari ho! Это дерьмо Playstation 4, ты старше Атари, хо!
Flows that’ll make MC’s Go!Потоки, которые сделают MC Go!
like Diego как Диего
Call me the Master Chief, my life is like Halo Зовите меня Мастер Чиф, моя жизнь похожа на Ореол
Fightin off haters, I’m the best, ask Khaled Борьба с ненавистниками, я лучший, спросите Халеда
I’m at the Call of Duty, plus my Metal Gear is Solid Я на Call of Duty, плюс мой Metal Gear в твердом состоянии
My Resident is Evil, full of Southside riders My Resident is Evil, полный южных райдеров
I hope you’re packed, man, I got six Virtua Fighters Надеюсь, ты собрался, чувак, у меня шесть Virtua Fighters.
That’ll blitz ya like Madden '09 Это взорвет тебя, как Мэдден '09
Or hit you with the Mac and .49s Или ударить вас Mac и .49s
Then later sit back and blow pine Затем позже откиньтесь на спинку кресла и взорвите сосну
Like it’s somethin to do, it ain’t pretty Как будто это что-то делать, это некрасиво
The Final Fantasy, they think they live in SimCity Final Fantasy, они думают, что живут в SimCity
But I’m a MechWarrior, try me and I’ll damage ya Но я МехВоин, попробуй меня, и я повредю тебя
Holdin a Soul Calibur, or shoot you like Galaga Держите Soul Calibur или стреляйте в вас, как в Galaga
And my Creed Assassins ya, so clear the room И мои Creed Assassins, так что очистите комнату
Before the shotgun helps you meet your Ultimate Doom, boyyyyy Прежде чем дробовик поможет вам встретить свой Ultimate Doom, мальчик
w/ ad libs с импровизацией
Whether 25 thousand or 25 mil' Будь то 25 тысяч или 25 миллионов
Survival of the fittest, either kill or be killed Выживает сильнейший, либо убей, либо будь убитым
Get ya game on playa, get ya game on (what?!) Получите игру на Playa, включите игру (что ?!)
Get ya game on playa, get ya game on Получите игру на Playa, получите игру на
Doesn’t matter if it’s 25 bricks or it’s 25 bucks Неважно, 25 кирпичей или 25 баксов.
Survival of the fittest, either stick or get stuck Выживает сильнейший: либо застрянешь, либо застрянешь
Get ya game on playa, get ya game on (what?!) Получите игру на Playa, включите игру (что ?!)
Get ya game on playa, get ya game on Получите игру на Playa, получите игру на
HEYYYY! ЭЙЙЙЙ!
w/ ad libsс импровизацией
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: