| When the liquor get up in me
| Когда ликер поднимается во мне
|
| When the liquor get up in me
| Когда ликер поднимается во мне
|
| When the liquor get up in me
| Когда ликер поднимается во мне
|
| When the liquor get up in me
| Когда ликер поднимается во мне
|
| I’m a motherfuckin' beast (When the liquor get up in me)
| Я гребаный зверь (Когда во мне поднимается спиртное)
|
| Tell these niggas clear the streets (When the liquor get up in me)
| Скажи этим нигерам очистить улицы (Когда во мне появится спиртное)
|
| I’ll be all up in my zone (When the liquor get up in me)
| Я буду в своей зоне (когда во мне появится спиртное)
|
| I ain’t never going home (When the liquor get up in me)
| Я никогда не пойду домой (когда спиртное поднимается во мне)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| Ima drink until I’m drunk (drunk), smoke until I’m high (high)
| Я пью, пока не напьюсь (пьяный), курю, пока не накурюсь (накурюсь)
|
| Hustle till I ball (ball), get money till I die (die)
| Спешите, пока я не шарю (мяч), получайте деньги, пока я не умру (умру)
|
| These haters want my paper and the snakes is out to get me
| Эти ненавистники хотят мою газету, а змеи хотят меня достать.
|
| So when I leave this bitch I’m taking everything with me
| Поэтому, когда я оставлю эту суку, я заберу все с собой.
|
| With my wrist glowing and my fist throwing
| С моим сияющим запястьем и метанием кулака
|
| And my Lamborghini Aventador sneak it on the block
| И мой Lamborghini Aventador прокрался на блок
|
| Been going and I been flowing I gotta say that Ludacris, a nigga never gonna
| Я шел, и я текла, я должен сказать, что Лудакрис, ниггер, никогда не собирался
|
| stop
| остановка
|
| Hanging with women that’s loving them drugs
| Висеть с женщинами, которые любят их наркотики
|
| Neighborhood call me the plug of the plug
| Соседство зовет меня вилкой вилки
|
| Poppin' a pill and then jump in the tub
| Поппинг таблетки, а затем прыгать в ванну
|
| We buy out the bar, we buy out the club
| Мы выкупаем бар, мы выкупаем клуб
|
| Got a black, AMX, I left home, no Visa
| Получил черный, AMX, я ушел из дома, без визы
|
| Talk money, and my money, talk back, like Caesar
| Говорите деньги, и мои деньги, говорите, как Цезарь
|
| Mix soda, with the syrup, we be leaning like the Tower of Pisa
| Смешайте соду с сиропом, мы склоняемся, как Пизанская башня
|
| And if y’all don’t fuck with us, then we don’t fuck with y’all either
| И если вы с нами не шутите, то и мы с вами не шутим
|
| I’m a motherfuckin' beast (When the liquor get up in me)
| Я гребаный зверь (Когда во мне поднимается спиртное)
|
| Tell these niggas clear the streets (When the liquor get up in me)
| Скажи этим нигерам очистить улицы (Когда во мне появится спиртное)
|
| I’ll be all up in my zone (When the liquor get up in me)
| Я буду в своей зоне (когда во мне появится спиртное)
|
| I ain’t never going home (When the liquor get up in me)
| Я никогда не пойду домой (когда спиртное поднимается во мне)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| I’m talking 1 shot, 2 shots, 3 shots, 4
| Я говорю 1 выстрел, 2 выстрела, 3 выстрела, 4
|
| How many shots to hit the motherfucking floor
| Сколько выстрелов, чтобы попасть в чертов пол
|
| You sipping man, quit tripping man, stop acting like a ho
| Ты потягиваешь, чувак, перестань спотыкаться, перестань вести себя как шлюха.
|
| Waitress said another round? | Официантка сказала еще один раунд? |
| I said you already know
| Я сказал, что ты уже знаешь
|
| You see I started from nothing and made it up outta the hood
| Вы видите, что я начал с нуля и сделал это из капота
|
| Dollar and a dream and I made what I could
| Доллар и мечта, и я сделал все, что мог
|
| Fifty to a hundred, then a hundred to a grand
| От пятидесяти до ста, затем от ста до тысячи
|
| Then a grand to a milli, nigga really what’s good
| Тогда от великого до милли, ниггер действительно хорош
|
| Its wood in the whip the wood like a wood shop
| Его древесина в кнуте древесина, как в деревянном магазине
|
| Neighbor’s all think that I cook rocks
| Все соседи думают, что я готовлю камни
|
| No peace in the streets
| Нет покоя на улицах
|
| Really got me thinking ain’t no such thing as a good cop
| Действительно заставил меня задуматься о том, что хороший полицейский не так уж и плох.
|
| My neck froze and my ice steel
| Моя шея застыла, и моя ледяная сталь
|
| Flows, rappers just bite still
| Потоки, рэперы просто кусаются
|
| Platinum plaques, three Grammy’s
| Платиновые плакетки, три Грэмми
|
| I’d said I Made It like Mike Will
| Я сказал, что сделал это, как Майк Уилл
|
| With coupes all on that freeway
| С купе на этой автостраде
|
| Pockets on Gabby Sidibe
| Карманы на Габби Сидибе
|
| Got cake and women blowing like everyday is my b-day
| У меня есть торт, и женщины дуют, как будто каждый день мой день рождения
|
| We be getting mighty bold (When the liquor get up in her)
| Мы становимся очень смелыми (Когда ликер поднимается в ней)
|
| She be sliding down that pole (When the liquor get up in her)
| Она будет скользить по этому шесту (когда ликер поднимается в ней)
|
| She be shaking it for daddy (When the liquor get up in her)
| Она трясет его для папы (когда ликер поднимается в ней)
|
| Getting freaky in the Caddy (When the liquor get up in her)
| Становится причудливым в Кэдди (Когда ликер поднимается в ней)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| She dragging a mink coat got peter pissed its a pity
| Она тащила норковую шубу, Питер разозлился, жаль
|
| A titans like Tennessee but she chiefing like Kansas City
| Титаны, такие как Теннесси, но она вождь, как Канзас-Сити
|
| She love it when she get tipsy and strip to the core essentials
| Ей нравится, когда она напивается и раздевается до самого необходимого
|
| With her legs sprawled out like the Air Jordan’s symbols
| С раскинутыми ногами, как символы Air Jordan.
|
| She be twenty thousand feet in my apartment in the sky
| Она будет двадцать тысяч футов в моей квартире в небе
|
| Y’all hoes just drink and drive, my woman just drink and fly
| Вы все мотыги просто пьете и едете, моя женщина просто пьет и летает
|
| She a lady in the street ain’t nothing fake about her booty
| Она уличная дама, в ее попке нет ничего фальшивого.
|
| She call me for special ops, I told her that’s my Call of Duty
| Она звонит мне для спецопераций, я сказал ей, что это мой Call of Duty
|
| We be getting mighty bold (When the liquor get up in her)
| Мы становимся очень смелыми (Когда ликер поднимается в ней)
|
| She be sliding down that pole (When the liquor get up in her)
| Она будет скользить по этому шесту (когда ликер поднимается в ней)
|
| She be shaking it for daddy (When the liquor get up in her)
| Она трясет его для папы (когда ликер поднимается в ней)
|
| Getting freaky in the Caddy (When the liquor get up in her)
| Становится причудливым в Кэдди (Когда ликер поднимается в ней)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT
| ААА ДЕРЬМО
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| Get lit (get lit)
| Зажгись (зажги)
|
| AHH SHIT | ААА ДЕРЬМО |