| I’m tryin to make it through these hard times
| Я пытаюсь пережить эти трудные времена
|
| I’m tryin to make it through these hard times (hard, times)
| Я пытаюсь пережить эти трудные времена (тяжелые времена)
|
| I’m tryin to make it through these hard times
| Я пытаюсь пережить эти трудные времена
|
| I’m tryin to make it through these hard times (hard, times)
| Я пытаюсь пережить эти трудные времена (тяжелые времена)
|
| I’m tryin to make it through these hard times
| Я пытаюсь пережить эти трудные времена
|
| I’m tryin to make it through these hard times (hard, times)
| Я пытаюсь пережить эти трудные времена (тяжелые времена)
|
| Hard times (hard), hard times (hard)
| Тяжелые времена (тяжелые), тяжелые времена (тяжелые)
|
| You never know how much you miss a person, until they gone
| Никогда не узнаешь, как сильно скучаешь по человеку, пока он не ушел
|
| Like to hear it? | Хотите услышать это? |
| Hear it go, I’m rehearsing, gotta sing my song
| Слушай, я репетирую, должен спеть свою песню
|
| I know I’ve done some wrong, but I can’t get right
| Я знаю, что сделал что-то не так, но не могу исправить
|
| Cause life is like a big fight
| Потому что жизнь похожа на большой бой
|
| I’m stickin-and-movin, tryin to get my shit right
| Я торчу и двигаюсь, пытаюсь исправить свое дерьмо
|
| My family’s been houndin me, friends they done turned against me
| Моя семья преследовала меня, друзья отвернулись от меня.
|
| Kinda like they hearts was on a full tank, but now they empty
| Как будто их сердца были на полном баке, но теперь они пусты
|
| And they say I’ve changed, but like twins I’m just the same
| И говорят, что я изменился, но, как близнецы, я такой же
|
| It’s because of my job, mo' money mo' prob in this dirty game
| Это из-за моей работы, больше денег в этой грязной игре
|
| This industry FUCKED UP
| Эта отрасль ОБМАНУЛАСЬ
|
| That’s right I said it, and it’s fake as ever
| Правильно, я сказал это, и это фальшивка, как всегда
|
| Keep real niggas around me, stay Space Age 4 Eva
| Держи вокруг себя настоящих нигеров, оставайся Евой из Space Age 4.
|
| Po-ppa never went and jumped the broom, never got that one degree
| Папа никогда не прыгал с метлы, никогда не получал эту степень
|
| But if you looked down from heaven, you’d still be proud of me
| Но если бы ты посмотрел вниз с небес, ты бы все равно гордился мной
|
| Your son was DUI, but my momma made it by
| Ваш сын был в нетрезвом состоянии, но моя мама сделала это
|
| I didn’t shed no tears when you left me
| Я не пролил слез, когда ты оставил меня
|
| But the rest of the family cried
| Но остальная часть семьи плакала
|
| Trials and tribulations, ruined my concentration
| Испытания и невзгоды разрушили мою концентрацию
|
| Losin my patience, hard times for goodness sake’n
| Losin мое терпение, трудные времена ради бога
|
| As this Valium slowly starts to kick in
| Когда этот валиум медленно начинает действовать
|
| Them subconcious, subliminal thoughts, start tickin
| Их подсознательные, подсознательные мысли начинают тикать
|
| This whole world around me, diseased, and crumblin
| Весь этот мир вокруг меня, больной и рушащийся
|
| Babies doin dope cause daddy did it right in front of them
| Младенцы делают наркотики, потому что папа сделал это прямо перед ними
|
| Everybody wanna blame music for they bad kids
| Все хотят винить музыку в том, что они плохие дети.
|
| Sittin up in the court talkin 'bout Eminem made me do what I did
| Сижу в суде, говорю, что Эминем заставил меня сделать то, что я сделал
|
| My own hard times rolled in like the fog
| Мои собственные трудные времена накатили, как туман
|
| Try to think of others, but I can’t get past my own thoughts
| Пытаюсь думать о других, но не могу отделаться от собственных мыслей
|
| My momma, in 1967, pickin cotton
| Моя мама в 1967 году собирала хлопок
|
| While other blacks was gettin liberated, boycottin
| В то время как другие чернокожие освобождались, бойкотировали
|
| My old man was a player, ain’t no hidin that
| Мой старик был игроком, не скрываю, что
|
| He started tootin then he graduated to smokin crack
| Он начал есть, а затем перешел на курение крэка
|
| I never saw him, never needed to see that muh’fucker
| Я никогда не видел его, мне никогда не нужно было видеть этого ублюдка
|
| He left me and my mother stuck down here in this fuckin gutter
| Он оставил меня, и моя мать застряла здесь, в этой гребаной канаве.
|
| I tattoed it on my arm so I can’t forget it
| Я вытатуировал его на руке, чтобы не забыть
|
| It’s in my mind and my heart so I’m forever with it
| Это в моих мыслях и моем сердце, поэтому я навсегда с этим
|
| A drum machine, the old fo'-track, and a pack of new tapes
| Драм-машина, старый фо-трек и пачка новых кассет
|
| In the middle of, 1988, in a corner cafe
| В середине 1988 года в угловом кафе
|
| We made beats, and hung with old heads, and stayed out late at night
| Мы делали биты и зависали со старыми головами и гуляли допоздна
|
| Do talent shows, fo'-way split the dough, that was our way of life
| Делайте шоу талантов, делите тесто, это был наш образ жизни
|
| My momma stayed, home full time so she could raise me
| Моя мама осталась дома на полный рабочий день, чтобы она могла меня воспитать.
|
| Knowin without a, household father, things could get crazy
| Зная, что без домашнего отца все может сойти с ума
|
| Sometimes I listened, sometimes I thought I knew it all
| Иногда я слушал, иногда мне казалось, что я все знаю
|
| But nevertheless, momma was with me through it all
| Но тем не менее, мама была со мной через все это
|
| I graduated out of nothin, not out of school, it was like
| Я закончил из ничего, не из школы, это было похоже на
|
| 12, 13, 14 years I’m thinkin cool
| 12, 13, 14 лет я думаю круто
|
| I might as well, be focusin on me tryin to get paid
| Я мог бы также сосредоточиться на том, чтобы мне заплатили
|
| Usin these rhymes I’ve been writin since in the 7th grade
| Используя эти рифмы, которые я пишу с 7-го класса
|
| Our team played, and had physical sex with minimum wage
| Наша команда играла и занималась физическим сексом с минимальной оплатой труда
|
| It was just like a piece of pussy
| Это было похоже на кусок киски
|
| It fucked me long as I stayed
| Это трахало меня, пока я оставался
|
| But still I prayed, Lord I’m tryin now please help me out the water
| Но все же я молился, Господи, я сейчас пытаюсь, пожалуйста, помоги мне выбраться из воды
|
| It can’t get no harder
| Это не может быть сложнее
|
| Help me to get back up and get my shit tomorrow | Помоги мне снова встать и получить мое дерьмо завтра |