| Your hands are folded
| Ваши руки сложены
|
| Your eyes are closing
| Ваши глаза закрываются
|
| Your words are broken
| Ваши слова сломаны
|
| Your eyes are dry
| Твои глаза сухие
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| You are your mother’s child
| Ты сын своей матери
|
| You’re a mother of a mother of a mother now
| Ты теперь мать матери матери
|
| Raised in the age of the milkman
| Воспитанный в эпоху молочника
|
| I can’t claim to understand
| Я не могу утверждать, что понимаю
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Lord, prepare me
| Господи, приготовь меня
|
| For the shadows
| Для теней
|
| For the sparrows
| Для воробьев
|
| At my window
| У моего окна
|
| Lord, have mercy
| Господи, помилуй
|
| On my descendants
| О моих потомках
|
| For they know not what they do
| Потому что они не знают, что они делают
|
| For they know not who you are, Lord
| Ибо они не знают, кто ты, Господь
|
| And they know not what to do
| И они не знают, что делать
|
| I, the anchor, am slowly sinking
| Я, якорь, медленно тону
|
| Into darkness yet unknown
| В темноту еще неизвестную
|
| But the fading light around me
| Но угасающий свет вокруг меня
|
| Is full of faces who carry my name
| Полно лиц, которые носят мое имя
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Lord, be near me
| Господи, будь рядом со мной
|
| My final hour
| Мой последний час
|
| I once had sight
| у меня когда-то было зрение
|
| But now I’m blind
| Но теперь я слеп
|
| Oh, I tried to be
| О, я пытался быть
|
| A second coming
| Второе пришествие
|
| And if I was
| И если бы я был
|
| Nobody knew
| Никто не знал
|
| If my throat can’t sing
| Если мое горло не может петь
|
| Then my soul screams out to you!
| Тогда моя душа взывает к тебе!
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| I’m weak looking at you, a pillar of truth, turning to dust | Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах |