| Ваши руки сложены
|
| Ваши глаза закрываются
|
| Ваши слова сломаны
|
| Твои глаза сухие
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Ты сын своей матери
|
| Ты теперь мать матери матери
|
| Воспитанный в эпоху молочника
|
| Я не могу утверждать, что понимаю
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Господи, приготовь меня
|
| Для теней
|
| Для воробьев
|
| У моего окна
|
| Господи, помилуй
|
| О моих потомках
|
| Потому что они не знают, что они делают
|
| Ибо они не знают, кто ты, Господь
|
| И они не знают, что делать
|
| Я, якорь, медленно тону
|
| В темноту еще неизвестную
|
| Но угасающий свет вокруг меня
|
| Полно лиц, которые носят мое имя
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Господи, будь рядом со мной
|
| Мой последний час
|
| у меня когда-то было зрение
|
| Но теперь я слеп
|
| О, я пытался быть
|
| Второе пришествие
|
| И если бы я был
|
| Никто не знал
|
| Если мое горло не может петь
|
| Тогда моя душа взывает к тебе!
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах
|
| Я слаб, глядя на тебя, столп истины, обращающийся в прах |