| Reading in the phone booth
| Чтение в телефонной будке
|
| Sucking on a ginger root
| Сосание корня имбиря
|
| I never got to talk to you
| Я никогда не говорил с тобой
|
| Why is this the image I come back to?
| Почему я возвращаюсь к этому изображению?
|
| Pick my jewelry from the ash
| Выбери мои украшения из пепла
|
| Find the box with the cold hard cash in it
| Найдите коробку с наличными в ней.
|
| Give it to the next of kin
| Отдайте его ближайшему родственнику
|
| I used to be too deep inside my head
| Раньше я был слишком глубоко в своей голове
|
| Now I’m too far out of my skin, too far out of my skin
| Теперь я слишком далеко от своей кожи, слишком далеко от своей кожи
|
| I am at peace with my death
| Я смирился со своей смертью
|
| I can go back to bed
| Я могу вернуться в постель
|
| I am at peace with my death
| Я смирился со своей смертью
|
| I can go back to bed
| Я могу вернуться в постель
|
| I’ll make a desert of my mind
| Я сделаю пустыню своего разума
|
| Unfold myself so flat and wide
| Раскройся так плоско и широко
|
| Have nothing in my line of sight
| Не иметь ничего в моей прямой видимости
|
| No cover for my thoughts to hide
| Нет прикрытия для моих мыслей, чтобы скрыть
|
| Never went to Monaco
| Никогда не был в Монако
|
| But I held your hand in the pocket of my coat
| Но я держал твою руку в кармане пальто
|
| I learned to be in love and learned to be alone
| Я научился любить и научился быть одиноким
|
| Satisfied body and a hungry soul
| Удовлетворенное тело и голодная душа
|
| I used to be too deep inside my head
| Раньше я был слишком глубоко в своей голове
|
| Now I’m too far out of my skin, too far out of my skin
| Теперь я слишком далеко от своей кожи, слишком далеко от своей кожи
|
| I am at peace with my death
| Я смирился со своей смертью
|
| I can go back to bed
| Я могу вернуться в постель
|
| I am at peace with my death
| Я смирился со своей смертью
|
| I can go back to bed
| Я могу вернуться в постель
|
| I don’t wanna be that man on the train
| Я не хочу быть тем мужчиной в поезде
|
| On a gray commute, imagining fame
| На сером пути, воображая славу
|
| Sweet relief, I will never be complete
| Сладкое облегчение, я никогда не буду полным
|
| I will never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I’ll never know everything
| Я никогда не узнаю всего
|
| I will never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I will never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I will never be complete
| Я никогда не буду полным
|
| I’ll never know everything
| Я никогда не узнаю всего
|
| I used to be too deep inside my head
| Раньше я был слишком глубоко в своей голове
|
| Now I’m too far out of my skin, too far out of my skin | Теперь я слишком далеко от своей кожи, слишком далеко от своей кожи |