| Sunday afternoon
| Воскресенье днем
|
| In a night you won’t be perfect you won’t be pure
| Ночью ты не будешь совершенным, ты не будешь чистым
|
| And Monday asking you
| И понедельник спрашивает тебя
|
| Why did you how could you play me for the fool
| Почему ты, как ты мог играть со мной за дурака
|
| (Refrain)
| (Припев)
|
| Oh, there’s no simple answer
| О, нет простого ответа
|
| Oh, there’s no reason at all
| О, нет никакой причины
|
| Must’ve been a beautiful daydream, you didn’t come home 'til three
| Должно быть, это был прекрасный сон, ты не пришел домой до трех
|
| Must’ve been a helluva joyride, you didn’t once think of me Must’ve been a lot of people saying you took more than you gave
| Должно быть, это была чертовски веселая прогулка, ты ни разу не подумал обо мне Должно быть, многие люди говорили, что ты взял больше, чем дал
|
| What do you take to take the pain away
| Что вы принимаете, чтобы снять боль
|
| I turned to find the truth
| Я повернулся, чтобы найти правду
|
| The closer I got the farther I got from you
| Чем ближе я был, тем дальше я был от тебя
|
| Cause I burned myself on you
| Потому что я сожгла себя на тебе
|
| How could you why did you play me for the fool
| Как ты мог, почему ты играл со мной за дурака
|
| Oh, there’s no simple answer
| О, нет простого ответа
|
| hey, there’s no reason at all
| эй, нет причин вообще
|
| Must’ve been a beautiful daydream, you didn’t come home 'til three
| Должно быть, это был прекрасный сон, ты не пришел домой до трех
|
| Must’ve been a helluva joyride, you didn’t once think of me Must’ve been a lot of people saying you took more than you gave
| Должно быть, это была чертовски веселая прогулка, ты ни разу не подумал обо мне Должно быть, многие люди говорили, что ты взял больше, чем дал
|
| What do you take to take the pain away
| Что вы принимаете, чтобы снять боль
|
| And what do you take to make it all go away
| И что вы принимаете, чтобы все это исчезло
|
| You tore every stitch
| Вы разорвали каждый стежок
|
| You bait and you switch
| Вы приманиваете, и вы переключаетесь
|
| You told me you’d change
| Ты сказал мне, что изменишься
|
| You changed everything, everything
| Ты изменил все, все
|
| (Come chase away the blues from the gloom of my roon)
| (Приходите прогнать блюз из мрака моей комнаты)
|
| Oh, there’s no simple answer
| О, нет простого ответа
|
| Oh, there’s no reason at all
| О, нет никакой причины
|
| And I know I got no simple answer
| И я знаю, что у меня нет простого ответа
|
| Hey, I’m not blaming you all
| Эй, я не виню вас всех
|
| Must’ve been a beautiful daydream, you didn’t come home 'til three
| Должно быть, это был прекрасный сон, ты не пришел домой до трех
|
| Must’ve been a helluva joyride, you didn’t once think of me Must’ve been a lot of people saying you took more than you gave
| Должно быть, это была чертовски веселая прогулка, ты ни разу не подумал обо мне Должно быть, многие люди говорили, что ты взял больше, чем дал
|
| What do you take to take the pain away
| Что вы принимаете, чтобы снять боль
|
| What do you take to make it all go away
| Что вы принимаете, чтобы все это исчезло
|
| What do you take to take the pain away
| Что вы принимаете, чтобы снять боль
|
| And what do you take to make it all go away
| И что вы принимаете, чтобы все это исчезло
|
| I’ve heard you having the time of your life
| Я слышал, ты прекрасно проводишь время
|
| Wish you were here having it with me tonight
| Хотел бы ты, чтобы ты был здесь со мной сегодня вечером
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| Come on, come on, help me make it through the night
| Давай, давай, помоги мне пережить ночь
|
| Oooh Oooh, the time of your life | Ооо Ооо, время твоей жизни |