| I’m addicted to the city lights, I guess you’re right
| Я пристрастился к огням большого города, думаю, ты прав
|
| But something changed tonight
| Но что-то изменилось сегодня вечером
|
| I made it through with spontaneity
| Я сделал это спонтанно
|
| But this monotony is killing me
| Но это однообразие меня убивает
|
| It’s 2 am man the house is cold, I’m feeling old
| Сейчас 2 часа ночи, чувак, в доме холодно, я чувствую себя старым
|
| Looking back at how time’s rolled
| Оглядываясь назад на то, как катилось время
|
| I know somewhere stars fill up the night, that must be such a sight
| Я знаю, где-то звезды заполняют ночь, это должно быть такое зрелище
|
| It’d make me whole again inside
| Это сделало бы меня снова целым внутри
|
| I’m getting closer, closer the farther I drive away
| Я приближаюсь, ближе, чем дальше я уезжаю
|
| I’m getting colder, colder the longer I stay
| Мне становится холоднее, тем холоднее, чем дольше я остаюсь
|
| Don’t know how much time I got to spend right here
| Не знаю, сколько времени я должен провести здесь
|
| I’ve been avoiding but it’s time to face my fear, right here
| Я избегал, но пришло время столкнуться со своим страхом, прямо здесь
|
| Looks like this episode should end
| Похоже, этот эпизод должен закончиться
|
| And I’ll miss my friends
| И я буду скучать по своим друзьям
|
| I’m distracted by this ambient night, memories bite
| Меня отвлекает эта окружающая ночь, воспоминания кусаются
|
| Sitting where the rain and pavement fight
| Сидя там, где дождь и асфальт сражаются
|
| I never meant to make the onion cry, but I got to see the tide
| Я никогда не хотел, чтобы лук плакал, но я должен увидеть прилив
|
| To make me whole again inside
| Чтобы снова сделать меня целым внутри
|
| I’m getting closer, closer the farther I drive away
| Я приближаюсь, ближе, чем дальше я уезжаю
|
| I’m giving colder shoulders the longer I stay
| Чем дольше я остаюсь, тем холоднее
|
| Feels like this episode should end
| Кажется, этот эпизод должен закончиться
|
| Did you know I’ve never seen the ocean
| Знаете ли вы, что я никогда не видел океан
|
| In the midst of all this windy commotion
| Посреди всей этой ветреной суматохи
|
| Pack our bags, bust to horizon
| Пакуйте наши сумки, бюст к горизонту
|
| Won’t stop till I see the sun rising
| Не остановлюсь, пока не увижу восход солнца
|
| Looking in to darkest oblivion
| Глядя в самое темное забвение
|
| Might help humble jaded opinion
| Может помочь скромное измученное мнение
|
| What’ll come will come of this mission
| Что будет, будет из этой миссии
|
| No guarantee to hinder depression
| Нет гарантии предотвращения депрессии
|
| When I leave I won’t make a sound
| Когда я уйду, я не издам ни звука
|
| Make sure no one’s around
| Убедитесь, что вокруг никого нет
|
| Where am I headed? | Куда я направляюсь? |
| I’m headed westward bound
| Я направляюсь на запад
|
| I can’t breathe this Midwest air tonight'
| Я не могу дышать этим воздухом Среднего Запада сегодня вечером.
|
| Feels like this masquerade should end
| Похоже, этот маскарад должен закончиться
|
| And I’ll miss my friends
| И я буду скучать по своим друзьям
|
| I need more time to spend
| Мне нужно больше времени, чтобы провести
|
| With my friends | С моими друзьями |