| Well, it was Friday night last week we got pulled over with an O
| Ну, это было в пятницу вечером на прошлой неделе, нас остановили с O
|
| 53 and Ogden by a condescending po
| 53 и Огден снисходительным звонком
|
| Tried to fill his quota book
| Пытался заполнить свою книгу квот
|
| Stopped us no reason just the way we look
| Остановил нас без причины, просто так мы выглядим
|
| We would not let him search the car he said he’d call his dogs
| Мы не позволили ему обыскать машину, он сказал, что позовет своих собак
|
| But we were not worried cause
| Но мы не волновались, потому что
|
| It was under 30 grams of 40/80 shit
| Было меньше 30 граммов дерьма 40/80.
|
| Costly, it was good bud though, I admit
| Дорого, но это было неплохо, признаю
|
| But I don’t wanna be a part of it
| Но я не хочу быть частью этого
|
| I will not give in
| я не сдамся
|
| We must change from within… the system
| Мы должны измениться изнутри… система
|
| They call us hopeless dreamers
| Нас называют безнадежными мечтателями
|
| They don’t know what we are
| Они не знают, кто мы
|
| Imposing their ancient values
| Навязывая свои древние ценности
|
| I wonder if they care, I wonder if they care
| Интересно, заботятся ли они, интересно, заботятся ли они
|
| Then they pulled us out of Cockboy’s Caddy—"Hands on the hood!"
| Потом нас вытащили из Cockboy’s Caddy — «Руки на капот!»
|
| But the piggies didn’t find it cause we hid it so good
| Но поросята не нашли его, потому что мы так хорошо его спрятали.
|
| Pat down I knew he had a wood
| Пэт вниз, я знал, что у него есть дерево
|
| Touching me only where my girl should
| Касаясь меня только там, где моя девушка должна
|
| Yeah, to fuck with the system you need much wisdom
| Да, чтобы трахаться с системой, нужно много мудрости
|
| But first, but first you gotta work with them
| Но сначала, но сначала ты должен поработать с ними.
|
| Probable cause has definite flaws
| Вероятная причина имеет определенные недостатки
|
| It’s up to us to change the laws
| Мы должны изменить законы
|
| Your word against mine is your policy
| Ваше слово против моего - ваша политика
|
| Now, show me where’s the legality
| Теперь покажите мне, где законность
|
| When you use your authority
| Когда вы используете свой авторитет
|
| To just instill fear in me
| Чтобы просто вселить в меня страх
|
| What’s up with your power trip?
| Что случилось с твоей поездкой за властью?
|
| It was later on that night before they finally let us go
| Это было позже той ночью, прежде чем они наконец отпустили нас
|
| Off to the donut shop and then we blazed half that O
| В магазин пончиков, а потом мы сожгли половину этого O
|
| So tough with your fake authority
| Так сложно с вашим фальшивым авторитетом
|
| Some day you’ll learn you’re the same as me | Когда-нибудь ты узнаешь, что ты такой же, как я |