| Leather jacket, empty pockets
| Кожаная куртка, пустые карманы
|
| And a mean streak you can see
| И средняя полоса, которую вы можете видеть
|
| He’s a victim of the system and the academic greed
| Он жертва системы и академической жадности
|
| I remember we were younger
| Я помню, мы были моложе
|
| When it felt easy to breathe
| Когда стало легко дышать
|
| When Chicago burned a little brighter
| Когда Чикаго загорелся немного ярче
|
| I can isolate the moment that we all sought to return
| Я могу выделить момент, который мы все стремились вернуть
|
| All his teachers and his counselors didn’t have time for concern
| У всех его учителей и советников не было времени на заботы.
|
| It was gradual like cancer that you kill but will return
| Это было постепенно, как рак, который вы убиваете, но возвращается
|
| Now Chicago burns a little brighter
| Теперь Чикаго горит немного ярче
|
| Yeah, tonight she burns a little brighter
| Да, сегодня она горит немного ярче
|
| There’s something circling here on our street
| Здесь что-то кружит по нашей улице
|
| Everybody’s got a taste for more
| У всех есть вкус к большему
|
| It’s a rerun, it’s no mystery
| Это повтор, это не тайна
|
| I’ve seen this one before
| Я видел это раньше
|
| All the uproar and the outrage was a spectacle to find
| Весь шум и возмущение было зрелищем, чтобы найти
|
| The pretenders and the grifters, yeah
| Претенденты и мошенники, да
|
| Just left me so resigned
| Просто оставил меня таким смиренным
|
| Grandma saw this, bought his jacket
| Бабушка увидела это, купила ему куртку
|
| Said he’d want it to be mine
| Сказал, что хотел бы, чтобы это было моим
|
| Now Chicago burns a little brighter
| Теперь Чикаго горит немного ярче
|
| Yeah, tonight she burns a little brighter
| Да, сегодня она горит немного ярче
|
| There’s something circling here on our street
| Здесь что-то кружит по нашей улице
|
| Everybody’s got a taste for blood
| У всех есть вкус к крови
|
| It’s a rerun, it’s no mystery
| Это повтор, это не тайна
|
| I’ve seen this one before
| Я видел это раньше
|
| And the best times that I remember
| И лучшие времена, которые я помню
|
| Sneaking out the fire escape
| Скрытность пожарной лестницы
|
| Playing «Never Surrender»
| Игра «Никогда не сдавайся»
|
| But I’ll never forget the officer said
| Но я никогда не забуду, как офицер сказал
|
| That you didn’t come home from school today
| Что ты не пришла сегодня из школы
|
| And the best times that I remember
| И лучшие времена, которые я помню
|
| Sneaking out the fire escape
| Скрытность пожарной лестницы
|
| Playing «Never Surrender»
| Игра «Никогда не сдавайся»
|
| But I’ll never forget the officer said
| Но я никогда не забуду, как офицер сказал
|
| That you didn’t come home from school today
| Что ты не пришла сегодня из школы
|
| And we’re standing on this corner alone
| И мы стоим на этом углу одни
|
| Standing on this corner alone
| Стоя на этом углу в одиночестве
|
| Standing on this corner alone
| Стоя на этом углу в одиночестве
|
| And we’re standing
| И мы стоим
|
| It was later, on the corner
| Это было позже, на углу
|
| The whole gang was getting high
| Вся банда становилась высокой
|
| And when we talked about it, everyone had alibis
| И когда мы говорили об этом, у всех было алиби
|
| Grandma always said there’s different ways to say goodbye
| Бабушка всегда говорила, что есть разные способы попрощаться
|
| Now Chicago burns a little brighter
| Теперь Чикаго горит немного ярче
|
| And clench my fists a little tighter
| И сожмите мои кулаки немного крепче
|
| There’s something circling here on our street
| Здесь что-то кружит по нашей улице
|
| Everybody’s got a taste for blood
| У всех есть вкус к крови
|
| It’s a rerun, it’s no mystery
| Это повтор, это не тайна
|
| I’ve seen this one before
| Я видел это раньше
|
| And the best times that I remember
| И лучшие времена, которые я помню
|
| Sneaking out the fire escape
| Скрытность пожарной лестницы
|
| Playing «Never Surrender»
| Игра «Никогда не сдавайся»
|
| But I’ll never forget the officer said
| Но я никогда не забуду, как офицер сказал
|
| That you didn’t come home from school to love
| Что ты не пришел из школы, чтобы любить
|
| And the best times that I remember
| И лучшие времена, которые я помню
|
| Sneaking out the fire escape
| Скрытность пожарной лестницы
|
| Playing «Never Surrender»
| Игра «Никогда не сдавайся»
|
| But I’ll never forget the officer said
| Но я никогда не забуду, как офицер сказал
|
| That you didn’t come home from school today | Что ты не пришла сегодня из школы |