Перевод текста песни La barque d'Yves - Lucienne Boyer

La barque d'Yves - Lucienne Boyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La barque d'Yves , исполнителя -Lucienne Boyer
Песня из альбома: All my succes - lucienne boyer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.01.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Spider

Выберите на какой язык перевести:

La barque d'Yves (оригинал)Лодка Ив (перевод)
Le matin se lève Утро поднимается
Le long de la grève Вдоль забастовки
L’ombre suit discrètement Тень осторожно следует
Tout dans la nature Все в природе
Mugit et murmure Рев и шепот
Et rit au soleil ardent И смеется на жарком солнце
Sur la barque folle На сумасшедшей лодке
Qui tangue et qui vole Кто качает и кто летает
Yves m’a dit tendrement Ив сказал мне нежно
Baisse les yeux ma mie Посмотри вниз, моя дорогая
Et qu’importe le jour И какой бы ни был день
Sur ta lèvre jolie На твоей красивой губе
Mon baiser passe et court Мой поцелуй проходит и бежит
Oublieux de la terre Забыв о земле
Je t’aime et quand tu dors Я люблю тебя и когда ты спишь
L’amour et le mystère Любовь и тайна
Versent des rêves d’or Налейте мечты о золоте
Mais un jour d’orage Но в один бурный день
Il a fait naufrage он потерпел кораблекрушение
Et notre barque a sombré И наша лодка утонула.
Marin qui succombe Моряк, который уступает
N’a pas d’autre tombe Нет другой могилы
Que la mer qui fait pleurer Чем море, которое заставляет тебя плакать
Mais depuis j'écoute Но так как я слушаю
Car un jour sans doute Потому что однажды без сомнения
Je l’entendrai murmurer я услышу его шепот
Baisse les yeux ma mie Посмотри вниз, моя дорогая
Le destin est plus fort Судьба сильнее
Que les lèvres jolies Какие красивые губы
Et que les rêves d’or И мечтает о золоте
Quand ton coeur sans défense Когда твое беззащитное сердце
Sera las de souffrir Устанет страдать
Viens dans la mer immense Войди в огромное море
Près de moi t’endormir Рядом со мной ты засыпаешь
Je viens de l’entendre я только что слышал это
Et sa voix si tendre И ее голос такой нежный
Redit mon nom doucement Произнеси мое имя тихо
Ma douleur est morte Моя боль мертва
La barque m’emporte Лодка уносит меня
Près de celui qui m’attend Рядом с тем, кто ждет меня
Une vague douce Нежная волна
M’entraîne et me pousse Тренирует меня и толкает меня
Et me dit en m’enlaçant И говорит обнимая меня
Ferme les yeux ma mie Закрой глаза, моя дорогая
Et qu’importe le jour И какой бы ни был день
Sur ta lèvre jolie На твоей красивой губе
Lentement meurt l’amour Медленно любовь умирает
Les bonheurs de la Terre Радости Земли
Sont brisés par le sort Сломаны судьбой
Seuls l’ombre et le mystère Только тень и тайна
Bercent nos rêves d’orУбаюкай наши золотые мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: