| La barque d'Yves (оригинал) | Лодка Ив (перевод) |
|---|---|
| Le matin se lève | Утро поднимается |
| Le long de la grève | Вдоль забастовки |
| L’ombre suit discrètement | Тень осторожно следует |
| Tout dans la nature | Все в природе |
| Mugit et murmure | Рев и шепот |
| Et rit au soleil ardent | И смеется на жарком солнце |
| Sur la barque folle | На сумасшедшей лодке |
| Qui tangue et qui vole | Кто качает и кто летает |
| Yves m’a dit tendrement | Ив сказал мне нежно |
| Baisse les yeux ma mie | Посмотри вниз, моя дорогая |
| Et qu’importe le jour | И какой бы ни был день |
| Sur ta lèvre jolie | На твоей красивой губе |
| Mon baiser passe et court | Мой поцелуй проходит и бежит |
| Oublieux de la terre | Забыв о земле |
| Je t’aime et quand tu dors | Я люблю тебя и когда ты спишь |
| L’amour et le mystère | Любовь и тайна |
| Versent des rêves d’or | Налейте мечты о золоте |
| Mais un jour d’orage | Но в один бурный день |
| Il a fait naufrage | он потерпел кораблекрушение |
| Et notre barque a sombré | И наша лодка утонула. |
| Marin qui succombe | Моряк, который уступает |
| N’a pas d’autre tombe | Нет другой могилы |
| Que la mer qui fait pleurer | Чем море, которое заставляет тебя плакать |
| Mais depuis j'écoute | Но так как я слушаю |
| Car un jour sans doute | Потому что однажды без сомнения |
| Je l’entendrai murmurer | я услышу его шепот |
| Baisse les yeux ma mie | Посмотри вниз, моя дорогая |
| Le destin est plus fort | Судьба сильнее |
| Que les lèvres jolies | Какие красивые губы |
| Et que les rêves d’or | И мечтает о золоте |
| Quand ton coeur sans défense | Когда твое беззащитное сердце |
| Sera las de souffrir | Устанет страдать |
| Viens dans la mer immense | Войди в огромное море |
| Près de moi t’endormir | Рядом со мной ты засыпаешь |
| Je viens de l’entendre | я только что слышал это |
| Et sa voix si tendre | И ее голос такой нежный |
| Redit mon nom doucement | Произнеси мое имя тихо |
| Ma douleur est morte | Моя боль мертва |
| La barque m’emporte | Лодка уносит меня |
| Près de celui qui m’attend | Рядом с тем, кто ждет меня |
| Une vague douce | Нежная волна |
| M’entraîne et me pousse | Тренирует меня и толкает меня |
| Et me dit en m’enlaçant | И говорит обнимая меня |
| Ferme les yeux ma mie | Закрой глаза, моя дорогая |
| Et qu’importe le jour | И какой бы ни был день |
| Sur ta lèvre jolie | На твоей красивой губе |
| Lentement meurt l’amour | Медленно любовь умирает |
| Les bonheurs de la Terre | Радости Земли |
| Sont brisés par le sort | Сломаны судьбой |
| Seuls l’ombre et le mystère | Только тень и тайна |
| Bercent nos rêves d’or | Убаюкай наши золотые мечты |
