Перевод текста песни La barque d'Yves - Lucienne Boyer

La barque d'Yves - Lucienne Boyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La barque d'Yves, исполнителя - Lucienne Boyer. Песня из альбома All my succes - lucienne boyer, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.01.2011
Лейбл звукозаписи: Spider
Язык песни: Французский

La barque d'Yves

(оригинал)
Le matin se lève
Le long de la grève
L’ombre suit discrètement
Tout dans la nature
Mugit et murmure
Et rit au soleil ardent
Sur la barque folle
Qui tangue et qui vole
Yves m’a dit tendrement
Baisse les yeux ma mie
Et qu’importe le jour
Sur ta lèvre jolie
Mon baiser passe et court
Oublieux de la terre
Je t’aime et quand tu dors
L’amour et le mystère
Versent des rêves d’or
Mais un jour d’orage
Il a fait naufrage
Et notre barque a sombré
Marin qui succombe
N’a pas d’autre tombe
Que la mer qui fait pleurer
Mais depuis j'écoute
Car un jour sans doute
Je l’entendrai murmurer
Baisse les yeux ma mie
Le destin est plus fort
Que les lèvres jolies
Et que les rêves d’or
Quand ton coeur sans défense
Sera las de souffrir
Viens dans la mer immense
Près de moi t’endormir
Je viens de l’entendre
Et sa voix si tendre
Redit mon nom doucement
Ma douleur est morte
La barque m’emporte
Près de celui qui m’attend
Une vague douce
M’entraîne et me pousse
Et me dit en m’enlaçant
Ferme les yeux ma mie
Et qu’importe le jour
Sur ta lèvre jolie
Lentement meurt l’amour
Les bonheurs de la Terre
Sont brisés par le sort
Seuls l’ombre et le mystère
Bercent nos rêves d’or

Лодка Ив

(перевод)
Утро поднимается
Вдоль забастовки
Тень осторожно следует
Все в природе
Рев и шепот
И смеется на жарком солнце
На сумасшедшей лодке
Кто качает и кто летает
Ив сказал мне нежно
Посмотри вниз, моя дорогая
И какой бы ни был день
На твоей красивой губе
Мой поцелуй проходит и бежит
Забыв о земле
Я люблю тебя и когда ты спишь
Любовь и тайна
Налейте мечты о золоте
Но в один бурный день
он потерпел кораблекрушение
И наша лодка утонула.
Моряк, который уступает
Нет другой могилы
Чем море, которое заставляет тебя плакать
Но так как я слушаю
Потому что однажды без сомнения
я услышу его шепот
Посмотри вниз, моя дорогая
Судьба сильнее
Какие красивые губы
И мечтает о золоте
Когда твое беззащитное сердце
Устанет страдать
Войди в огромное море
Рядом со мной ты засыпаешь
я только что слышал это
И ее голос такой нежный
Произнеси мое имя тихо
Моя боль мертва
Лодка уносит меня
Рядом с тем, кто ждет меня
Нежная волна
Тренирует меня и толкает меня
И говорит обнимая меня
Закрой глаза, моя дорогая
И какой бы ни был день
На твоей красивой губе
Медленно любовь умирает
Радости Земли
Сломаны судьбой
Только тень и тайна
Убаюкай наши золотые мечты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlez-moi d'amour 2014
Parlez Moi D'Amour 2019
Mon coeur est un violon 2009
Chez moi 2011
Chez moi (Venez donc chez moi) 2011
Parlez - Moi D'amour 2014
Hands Across the Table 2017
Marinella 2000
Mon Cur Est Un Violon 2008
Mon cœur est un violin 2013
C'est a Robinson 2012
Un Dimanche à Robinson 2010
Mon c%u0153ur est un violon 2009
Parlez moi d’amour 2012
L’hôtel du clair de lune 2012
Si Petite — 1932 2011
La belle saison: C'est à Robinson 2010
Paris tour Eiffel 2013
Prière à Zumba 1994

Тексты песен исполнителя: Lucienne Boyer