Перевод текста песни Chez moi (Venez donc chez moi) - Lucienne Boyer

Chez moi (Venez donc chez moi) - Lucienne Boyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chez moi (Venez donc chez moi), исполнителя - Lucienne Boyer. Песня из альбома Du Caf' Conc' au Music Hall, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Chez moi (Venez donc chez moi)

(оригинал)
Tout en haut de la ville
Depuis trois ans déjà je vis
Il n’est pas grand mon domicile
Mais de ma fenêtre on voit Paris,
Et le soir lorsque tout s'éclaire
On n’a pas besoin de bougies
Il fait comme ça bien assez clair
Et ça fait des économies…
Refrain
Venez donc chez moi je vous invite
Y a d’la joie chez moi c’est merveilleux
A côté des étoiles j’habite à deux pas du ciel toujours bleu
J’attendrai… chez moi votre visite
Là haut sous les toits dans mon logis
Tous les jours je reçois venez, venez vite,
C’est gentil chez moi, venez-y…
Ce serait préférable
Si en hiver c'était chauffé
Et vraiment bien plus agréable
Si c'était plus frais en été…
Pour entrer faut baisser la tête
Il faut s’asseoir à l’intérieur
Mais on peut s’y conter fleurette
Et ça suffit à mon bonheur…
Refrain
Venez donc chez moi je vous invite
Y a d’la joie chez moi c’est merveilleux
Il ne faut surtout pas qu’on hésite
L’escalier n’est pas dangereux
Le tapis est beau jusqu’au deuxième
Si on monte plus haut plus de tapis
Mais allez tout droit montez au sixième
C’est gentil chez moi, montez-y…
Il faut que je ramène
Un jour bientôt l’amour chez moi
Car j’ai là-haut bien trop de peine
A vivre tout seul sous mon toit
Je lui dirai «viens voir la vue
De ma fenêtre elle est bien mieux»
Quand il (elle) aura bien vu la rue,
Je lui ferai fermer les yeux…
Refrain
C’est gentil chez moi je vous invite
Vous serez pour moi le seul ami
Nous n’aurons plus jamais de visite
A la porte tous les ennuis
Nous serons heureux dans mon sixième
Il y a place pour deux dans mon logis
On comptera les fois où nous dirons «je t’aime»
Es-tu bien chez moi !
Restons-y …
(перевод)
Верхний город
Уже три года живу
Мой дом не большой
Но из моего окна ты видишь Париж,
А вечером, когда все загорается
Нам не нужны свечи
Он делает это довольно ясно
И это экономит деньги...
хор
Так что приходите ко мне домой, я приглашаю вас
Во мне радость, это прекрасно
Рядом со звездами я живу рядом с всегда голубым небом
Я буду ждать… в моем доме твоего визита
Там под крышей в моем доме
Каждый день я прихожу, прихожу быстро,
Мне приятно, иди сюда...
было бы предпочтительнее
Если зимой топили
И действительно намного приятнее
Если бы летом было прохладнее...
Чтобы войти, вы должны опустить голову
Вы должны сидеть внутри
Но мы можем флиртовать с ним
И этого достаточно для моего счастья...
хор
Так что приходите ко мне домой, я приглашаю вас
Во мне радость, это прекрасно
Прежде всего, мы не должны колебаться
Лестница не опасна
Коврик прекрасен до секунды
Если мы пойдем выше, больше не будет матов
Но идите прямо до шестого
У меня дома хорошо, иди туда...
я должен вернуть
Однажды скоро любовь дома
Потому что у меня там слишком много проблем
Жить в полном одиночестве под моей крышей
Я скажу ей: «Приходи посмотреть вид
Из моего окна ей намного лучше"
Когда он (она) хорошо увидит улицу,
Я заставлю его закрыть глаза...
хор
В моем доме хорошо, я приглашаю тебя
Ты будешь моим единственным другом
Мы больше никогда не будем в гостях
У дверей все беды
Мы будем счастливы в моем шестом
В моем доме есть место для двоих
Мы будем считать, сколько раз мы говорим: «Я люблю тебя».
Тебе хорошо со мной!
Давай останемся там...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlez-moi d'amour 2014
Parlez Moi D'Amour 2019
Mon coeur est un violon 2009
La barque d'Yves 2011
Chez moi 2011
Parlez - Moi D'amour 2014
Hands Across the Table 2017
Marinella 2000
Mon Cur Est Un Violon 2008
Mon cœur est un violin 2013
C'est a Robinson 2012
Un Dimanche à Robinson 2010
Mon c%u0153ur est un violon 2009
Parlez moi d’amour 2012
L’hôtel du clair de lune 2012
Si Petite — 1932 2011
La belle saison: C'est à Robinson 2010
Paris tour Eiffel 2013
Prière à Zumba 1994

Тексты песен исполнителя: Lucienne Boyer