Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chez moi (Venez donc chez moi), исполнителя - Lucienne Boyer. Песня из альбома Du Caf' Conc' au Music Hall, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.03.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Chez moi (Venez donc chez moi)(оригинал) |
Tout en haut de la ville |
Depuis trois ans déjà je vis |
Il n’est pas grand mon domicile |
Mais de ma fenêtre on voit Paris, |
Et le soir lorsque tout s'éclaire |
On n’a pas besoin de bougies |
Il fait comme ça bien assez clair |
Et ça fait des économies… |
Refrain |
Venez donc chez moi je vous invite |
Y a d’la joie chez moi c’est merveilleux |
A côté des étoiles j’habite à deux pas du ciel toujours bleu |
J’attendrai… chez moi votre visite |
Là haut sous les toits dans mon logis |
Tous les jours je reçois venez, venez vite, |
C’est gentil chez moi, venez-y… |
Ce serait préférable |
Si en hiver c'était chauffé |
Et vraiment bien plus agréable |
Si c'était plus frais en été… |
Pour entrer faut baisser la tête |
Il faut s’asseoir à l’intérieur |
Mais on peut s’y conter fleurette |
Et ça suffit à mon bonheur… |
Refrain |
Venez donc chez moi je vous invite |
Y a d’la joie chez moi c’est merveilleux |
Il ne faut surtout pas qu’on hésite |
L’escalier n’est pas dangereux |
Le tapis est beau jusqu’au deuxième |
Si on monte plus haut plus de tapis |
Mais allez tout droit montez au sixième |
C’est gentil chez moi, montez-y… |
Il faut que je ramène |
Un jour bientôt l’amour chez moi |
Car j’ai là-haut bien trop de peine |
A vivre tout seul sous mon toit |
Je lui dirai «viens voir la vue |
De ma fenêtre elle est bien mieux» |
Quand il (elle) aura bien vu la rue, |
Je lui ferai fermer les yeux… |
Refrain |
C’est gentil chez moi je vous invite |
Vous serez pour moi le seul ami |
Nous n’aurons plus jamais de visite |
A la porte tous les ennuis |
Nous serons heureux dans mon sixième |
Il y a place pour deux dans mon logis |
On comptera les fois où nous dirons «je t’aime» |
Es-tu bien chez moi ! |
Restons-y … |
(перевод) |
Верхний город |
Уже три года живу |
Мой дом не большой |
Но из моего окна ты видишь Париж, |
А вечером, когда все загорается |
Нам не нужны свечи |
Он делает это довольно ясно |
И это экономит деньги... |
хор |
Так что приходите ко мне домой, я приглашаю вас |
Во мне радость, это прекрасно |
Рядом со звездами я живу рядом с всегда голубым небом |
Я буду ждать… в моем доме твоего визита |
Там под крышей в моем доме |
Каждый день я прихожу, прихожу быстро, |
Мне приятно, иди сюда... |
было бы предпочтительнее |
Если зимой топили |
И действительно намного приятнее |
Если бы летом было прохладнее... |
Чтобы войти, вы должны опустить голову |
Вы должны сидеть внутри |
Но мы можем флиртовать с ним |
И этого достаточно для моего счастья... |
хор |
Так что приходите ко мне домой, я приглашаю вас |
Во мне радость, это прекрасно |
Прежде всего, мы не должны колебаться |
Лестница не опасна |
Коврик прекрасен до секунды |
Если мы пойдем выше, больше не будет матов |
Но идите прямо до шестого |
У меня дома хорошо, иди туда... |
я должен вернуть |
Однажды скоро любовь дома |
Потому что у меня там слишком много проблем |
Жить в полном одиночестве под моей крышей |
Я скажу ей: «Приходи посмотреть вид |
Из моего окна ей намного лучше" |
Когда он (она) хорошо увидит улицу, |
Я заставлю его закрыть глаза... |
хор |
В моем доме хорошо, я приглашаю тебя |
Ты будешь моим единственным другом |
Мы больше никогда не будем в гостях |
У дверей все беды |
Мы будем счастливы в моем шестом |
В моем доме есть место для двоих |
Мы будем считать, сколько раз мы говорим: «Я люблю тебя». |
Тебе хорошо со мной! |
Давай останемся там... |