Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez moi d’amour, исполнителя - Lucienne Boyer.
Дата выпуска: 29.07.2012
Язык песни: Французский
Parlez moi d’amour(оригинал) |
Parlez-moi d'amour |
Redites-moi des choses tendres |
Votre beau discours |
Mon cœur n'est pas las de l'entendre |
Pourvu que toujours |
Vous répétiez ces mots suprêmes |
Je vous aime |
Vous savez bien |
Que dans le fond, je n'en crois rien |
Mais cependant je veux encore |
Écouter ces mots que j'adore |
Votre voix aux sons caressants |
Qui le murmure en frémissant |
Me berce de sa belle histoire |
Et malgré moi je veux y croire |
Parlez-moi d'amour |
Redites-moi des choses tendres |
Votre beau discours |
Mon cœur n'est pas las de l'entendre |
Pourvu que toujours |
Vous répétiez ces mots suprêmes |
Je vous aime |
Il est si doux |
Mon cher trésor, d'être un peu fou |
La vie est parfois trop amère |
Si l'on ne croit pas aux chimères |
Le chagrin est vite apaisé |
Et se console d'un baiser |
Du cœur on guérit la blessure |
Par un serment qui le rassure |
Parlez-moi d'amour |
Redites-moi des choses tendres |
Votre beau discours |
Mon cœur n'est pas las de l'entendre |
Pourvu que toujours |
Vous répétiez ces mots suprêmes |
Je vous aime |
Расскажите мне о любви(перевод) |
Расскажи мне о любви |
Расскажи мне сладкие вещи |
Ваша красивая речь |
Мое сердце не устает это слышать |
При условии, что всегда |
Вы повторили эти высшие слова |
Ты мне нравишься |
Ты хорошо знаешь |
В глубине души я ни во что не верю |
Но все же я хочу |
Послушайте эти слова, которые я обожаю |
Твой ласкающий голос |
Кто шепчет это содрогаясь |
Убаюкивает меня своей красивой историей |
И, несмотря на себя, я хочу в это верить |
Расскажи мне о любви |
Расскажи мне сладкие вещи |
Ваша красивая речь |
Мое сердце не устает это слышать |
При условии, что всегда |
Вы повторили эти высшие слова |
Ты мне нравишься |
он такой милый |
Мое дорогое сокровище, быть немного сумасшедшим |
Жизнь иногда слишком горька |
Если ты не веришь в химер |
Печаль быстро успокаивается |
И утешает себя поцелуем |
От сердца залечим рану |
Клятвой, которая успокаивает его |
Расскажи мне о любви |
Расскажи мне сладкие вещи |
Ваша красивая речь |
Мое сердце не устает это слышать |
При условии, что всегда |
Вы повторили эти высшие слова |
Ты мне нравишься |