Перевод текста песни L’hôtel du clair de lune - Lucienne Boyer

L’hôtel du clair de lune - Lucienne Boyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’hôtel du clair de lune, исполнителя - Lucienne Boyer. Песня из альбома Deluxe: Parlez-moi d'amour, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

L’hôtel du clair de lune

(оригинал)
Tout le printemps qui nous enlace
Nous conseille l’intimité,
Nous n’irons pas dans un palace
Où l’on danse en prenant du thé,
Ça va sur les cartes postales
Pour attirer les voyageurs
Mais, sur un boulevard bleu pâle,
Je connais un hôtel meilleur
Fermé le jour, ouvert la nuit,
C’est l’hôtel du Clair de Lune
Qui garde son luxe inouï
Pour ceux qui n’ont pas de fortune,
On peut toujours s’y reposer
Et l’on paie avec des baisers.
Fermé le jour, ouvert la nuit,
C’est l’hôtel du Clair de Lune
Pas de smoking, pas de toilette,
Pas de pyjama parfumé,
Le soir suffit comme voilette
Quand les yeux sont presque fermés.
C’est une étoile aux doigts de flamme
Qui tourne l'électricité
Et, puisqu’il faut de la réclame,
L’amour fait la publicité
Ô mon amour, loin du tapage,
Partons vers ce joli coin bleu,
Quand une chambre est en feuillage
Les cœurs sont bien plus amoureux.
Viens vite, notre lit sera doux
Le rêve y répand son oubli
Et quand les tapis sont de mousse,
Le ciel vaut mieux qu’un ciel de lit
On peut toujours s’y reposer
Et l’on paie avec des baisers,
Fermé le jour, ouvert la nuit,
C’est l’hôtel du Clair de Lune.

Отель лунного света

(перевод)
Вся весна, которая нас обнимает
Мы советуем близость,
Мы не пойдем во дворец
Где мы танцуем, попивая чай,
Он идет на открытках
Для привлечения путешественников
Но, на бледно-голубом бульваре,
Я знаю лучший отель
Днём закрыто, ночью открыто,
Это отель "Лунный свет"
Кто хранит свою невероятную роскошь
Для тех, у кого нет состояния,
Вы всегда можете отдохнуть там
А мы платим поцелуями.
Днём закрыто, ночью открыто,
Это отель "Лунный свет"
Ни смокинга, ни туалета,
Никаких надушенных пижам,
Вечера хватает как вуаль
Когда глаза почти закрыты.
Она звезда с пламенными пальцами
кто включает электричество
И, поскольку требуется реклама,
любовь рекламирует
О любовь моя, подальше от шума,
Пойдем в тот красивый синий угол,
Когда комната в листве
Сердца гораздо больше влюблены.
Приходи скорее, наша кровать будет мягкой
Мечта распространяет свое забвение там
И когда ковры из мха,
Небо лучше балдахина
Вы всегда можете отдохнуть там
И расплачиваемся поцелуями,
Днём закрыто, ночью открыто,
Это отель Clair de Lune.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlez-moi d'amour 2014
Parlez Moi D'Amour 2019
Mon coeur est un violon 2009
La barque d'Yves 2011
Chez moi 2011
Chez moi (Venez donc chez moi) 2011
Parlez - Moi D'amour 2014
Hands Across the Table 2017
Marinella 2000
Mon Cur Est Un Violon 2008
Mon cœur est un violin 2013
C'est a Robinson 2012
Un Dimanche à Robinson 2010
Mon c%u0153ur est un violon 2009
Parlez moi d’amour 2012
Si Petite — 1932 2011
La belle saison: C'est à Robinson 2010
Paris tour Eiffel 2013
Prière à Zumba 1994

Тексты песен исполнителя: Lucienne Boyer