
Дата выпуска: 05.08.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский
L’hôtel du clair de lune(оригинал) |
Tout le printemps qui nous enlace |
Nous conseille l’intimité, |
Nous n’irons pas dans un palace |
Où l’on danse en prenant du thé, |
Ça va sur les cartes postales |
Pour attirer les voyageurs |
Mais, sur un boulevard bleu pâle, |
Je connais un hôtel meilleur |
Fermé le jour, ouvert la nuit, |
C’est l’hôtel du Clair de Lune |
Qui garde son luxe inouï |
Pour ceux qui n’ont pas de fortune, |
On peut toujours s’y reposer |
Et l’on paie avec des baisers. |
Fermé le jour, ouvert la nuit, |
C’est l’hôtel du Clair de Lune |
Pas de smoking, pas de toilette, |
Pas de pyjama parfumé, |
Le soir suffit comme voilette |
Quand les yeux sont presque fermés. |
C’est une étoile aux doigts de flamme |
Qui tourne l'électricité |
Et, puisqu’il faut de la réclame, |
L’amour fait la publicité |
Ô mon amour, loin du tapage, |
Partons vers ce joli coin bleu, |
Quand une chambre est en feuillage |
Les cœurs sont bien plus amoureux. |
Viens vite, notre lit sera doux |
Le rêve y répand son oubli |
Et quand les tapis sont de mousse, |
Le ciel vaut mieux qu’un ciel de lit |
On peut toujours s’y reposer |
Et l’on paie avec des baisers, |
Fermé le jour, ouvert la nuit, |
C’est l’hôtel du Clair de Lune. |
Отель лунного света(перевод) |
Вся весна, которая нас обнимает |
Мы советуем близость, |
Мы не пойдем во дворец |
Где мы танцуем, попивая чай, |
Он идет на открытках |
Для привлечения путешественников |
Но, на бледно-голубом бульваре, |
Я знаю лучший отель |
Днём закрыто, ночью открыто, |
Это отель "Лунный свет" |
Кто хранит свою невероятную роскошь |
Для тех, у кого нет состояния, |
Вы всегда можете отдохнуть там |
А мы платим поцелуями. |
Днём закрыто, ночью открыто, |
Это отель "Лунный свет" |
Ни смокинга, ни туалета, |
Никаких надушенных пижам, |
Вечера хватает как вуаль |
Когда глаза почти закрыты. |
Она звезда с пламенными пальцами |
кто включает электричество |
И, поскольку требуется реклама, |
любовь рекламирует |
О любовь моя, подальше от шума, |
Пойдем в тот красивый синий угол, |
Когда комната в листве |
Сердца гораздо больше влюблены. |
Приходи скорее, наша кровать будет мягкой |
Мечта распространяет свое забвение там |
И когда ковры из мха, |
Небо лучше балдахина |
Вы всегда можете отдохнуть там |
И расплачиваемся поцелуями, |
Днём закрыто, ночью открыто, |
Это отель Clair de Lune. |
Название | Год |
---|---|
Parlez-moi d'amour | 2014 |
Parlez Moi D'Amour | 2019 |
Mon coeur est un violon | 2009 |
La barque d'Yves | 2011 |
Chez moi | 2011 |
Chez moi (Venez donc chez moi) | 2011 |
Parlez - Moi D'amour | 2014 |
Hands Across the Table | 2017 |
Marinella | 2000 |
Mon Cur Est Un Violon | 2008 |
Mon cœur est un violin | 2013 |
C'est a Robinson | 2012 |
Un Dimanche à Robinson | 2010 |
Mon c%u0153ur est un violon | 2009 |
Parlez moi d’amour | 2012 |
Si Petite — 1932 | 2011 |
La belle saison: C'est à Robinson | 2010 |
Paris tour Eiffel | 2013 |
Prière à Zumba | 1994 |