| Tosti: L'ultima canzone (оригинал) | Tosti: L'ultima canzone (перевод) |
|---|---|
| M’han detto che domani | Мне сказали завтра |
| Nina, vi fate sposa | Нина, ты выходишь замуж |
| Ed io vi canto ancorla serenata! | И я до сих пор пою тебе серенаду! |
| La, nei deserti piani | Там, в равнинных пустынях |
| La, ne la valle ombrosa | Ла, в тенистой долине |
| Oh, quante volte a voi l’ho ricantata! | О, сколько раз я перепевал ее вам! |
| ecc | и т.д |
| «Foglia rosa | «Розовый лист |
| O fiore d’amaranto | Или цветок амаранта |
| Se ti fai sposa | Если ты выйдешь замуж |
| Io ti sto sempre accanto, ecc | Я всегда рядом с тобой и т.д. |
| Foglia di rosa!» | Лист розы!" |
| Domani avrete intorno | Завтра ты будешь рядом |
| Feste, sornsi e fiori | Вечеринки, закуски и цветы |
| Ne penserete ai nostri vecchi amori; | Вы будете думать о нашей старой любви; |
| Ma sempre, notte e giorno | Но всегда, ночью и днем |
| Piena di passione | Полный страсти |
| Verra gemendo a voi la mia canzone, ecc | Моя песня придет к тебе со стонами и т. д. |
| «Foglia di menta | "Листья мяты |
| O fiore di granato | Или цветок граната |
| Nina, rammenta | Нина, он вспоминает |
| I baci che t’ho dato! | Поцелуи, которые я дарил тебе! |
| ecc | и т.д |
| Foglia di menta! | Листья мяты! |
| La, la!" | Ла-ла!" |
