Перевод текста песни Dalla: Caruso - Caruso - Luciano Pavarotti

Dalla: Caruso - Caruso - Luciano Pavarotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dalla: Caruso - Caruso , исполнителя -Luciano Pavarotti
Песня из альбома The People's Tenor
в жанреОпера и вокал
Дата выпуска:31.08.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиDecca
Dalla: Caruso - Caruso (оригинал)Dalla: Caruso - Caruso (перевод)
Qui dove il mare luccica Здесь, где сияет море
E tira forte il vento И ветер дует сильный
Sulla vecchia terrazza На старой террасе
Davanti al golfo di Surriento Перед заливом Сурриенто
Un uomo abbraccia una ragazza Мужчина обнимает девушку
Dopo che aveva pianto После того, как он заплакал
Poi si schiarisce la voce Затем он прочищает горло
E ricomincia il canto И снова начинается пение
Te vojo bene assai я хочу тебя очень хорошо
Ma tanto tanto bene sai Но так хорошо ты знаешь
E’una catena ormai теперь это цепь
Che scioglie il sangue dint’e vene sai Это тает кровь в венах, вы знаете
Vide le luci in mezzo al mare Он увидел огни посреди моря
Penso alle notti la in America Я думаю о ночах в Америке
Ma erano solo le lampare Но это были только лампы
E la bianca scia di un’elica И белый след пропеллера
Senti il dolore nella musica Почувствуй боль в музыке
E si alzo dal pianoforte И он встал из-за рояля
Ma quando vide uscire Но когда он увидел, что он погас
La luna da una nuvola Луна из облака
Gli sembro piu dolce anche la morte Даже смерть кажется ему слаще
Guardo negli occhi la ragazza Я смотрю девушке в глаза
Quegli occhi verdi come il mare Эти зеленые глаза, как море
Poi all’improvviso usci una lacrima Потом вдруг выступила слеза
E lui credette di affogare И он думал, что тонет
Potenza della lirica Сила оперы
Dove ogni dramma e un falso Где каждая драма - подделка
Che con un po’di trucco e con la mimica Что с небольшим макияжем и мимикой
Puoi diventare un altro Ты можешь стать другим
Ma due occhi che ti quardano Но два глаза, которые смотрят на тебя
Cosi vicini e veri Так близко и верно
Ti fan scordare le parole Они заставляют вас забыть слова
Confondono i pensierei Они смущают мыслителей
Cos diventa tutto piccolo Так что все становится маленьким
Anche le notti la in America Даже ночи в Америке
Ti volti e vedi la tua vita Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь
Dietro la scia di un’elica За пропеллером
Ma si, e la vita che finisce Но да, и жизнь заканчивается
E non ce penso poi tanto И я не так много думаю об этом
Anzi, si sentiva gia felice Действительно, он уже чувствовал себя счастливым
E ricomincio il suo canto И я снова начинаю его песню
Te vojo bene assai я хочу тебя очень хорошо
Ma tanto tanto bene sai Но так хорошо ты знаешь
E una catena ormai И цепь теперь
Che scioglie il sangue dint’e vene sai Это тает кровь в венах, вы знаете
Translation: Перевод:
Here, where the sea shines Здесь, где море сияет
And the wind howls И ветер воет
On the old terrace На старой террасе
Beside the gulf of Sorrento Рядом с заливом Сорренто
A man embraces a girl Мужчина обнимает девушку
After the tears После слез
Then clears his throat Затем прочищает горло
And continues the song: И продолжает песню:
I love you very much я тебя очень люблю
Very, very much you know Очень, очень много ты знаешь
It is a chain by now это уже цепь
That heats the blood inside the veins Это нагревает кровь в венах
You know Ты знаешь
He saw the lights out on the sea Он видел огни на море
Thought of the nights there in America Мысль о ночах в Америке
But they were only the fisherman’s lamps Но это были только рыбацкие фонари
And the white wash astern И белая вода за кормой
He felt the pain in the music Он чувствовал боль в музыке
And stood up from the piano И встал из-за рояля
But when he saw the moon Но когда он увидел луну
Emerging from a cloud Выход из облака
Death also seemed sweeter to him Смерть тоже казалась ему слаще
He looked the girl in the eyes Он посмотрел девушке в глаза
Those eyes as green as the sea Эти глаза зеленые, как море
Then suddenly a tear fell И вдруг слеза упала
And he believed he was drowning И он считал, что тонет
I love you very much я тебя очень люблю
Very, very much, you know Очень, очень, ты знаешь
It is a chain by now это уже цепь
That heats the blood inside the veins Это нагревает кровь в венах
You know Ты знаешь
The power of opera Сила оперы
Where every drama is a hoax Где каждая драма - розыгрыш
With a little make-up and with mine С небольшим макияжем и с моим
You can become someone else Вы можете стать кем-то другим
But two eyes that look at you Но два глаза, которые смотрят на тебя
So close and real Так близко и реально
Make you forget the words Заставь тебя забыть слова
Confuse your thoughts Запутать свои мысли
So everything becomes small Так что все становится маленьким
Also the nights there in America Также ночи в Америке
You turn and see your life Вы поворачиваетесь и видите свою жизнь
Through the white wash astern Через белую воду за кормой
But, yes, it is life that ends Но, да, это жизнь, которая заканчивается
And he did not think much about it On the contrary, he already felt happy И он не думал об этом, Наоборот, он уже чувствовал себя счастливым
And continued his song И продолжил свою песню
I love you very much я тебя очень люблю
Very, very much, you know Очень, очень, ты знаешь
It is a chain by now это уже цепь
That heats the blood inside the veins Это нагревает кровь в венах
You knowТы знаешь
Рейтинг перевода: 3.7/5|Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Caruso

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1992
2020
2020
2020
1996
2016
2019
2021
2019
2015
2020
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma!
ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra
2020
2017
2020
2020
2002
2020
2020
2019
Traditional: Cielito lindo
ft. Luciano Pavarotti, Ars Canto G. Verdi, Cambodian And Tibetan Children's Choir
1999