Перевод текста песни La transizione - Luchè

La transizione - Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La transizione , исполнителя -Luchè
Песня из альбома: L2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Roccia

Выберите на какой язык перевести:

La transizione (оригинал)Переход (перевод)
Notti indimenticabili con gente di cui non ricordo il nome Незабываемые ночи с людьми, чьи имена я не могу вспомнить
Ubriachi fino a scordare le offese, ridendo fino a piegare l’addome Напился до обид обид, хохотал до брюха
Con lei che mi ritorna in mente С ней, которая возвращается ко мне
La mia nuova ragazza è una modella ma non è niente Моя новая девушка - модель, но она ничего
Ed arriviamo facendo rumore, tirando l’attenzione И мы приходим шуметь, привлекая внимание
Con vestiti introvabili e pezzi d’autore С недостижимой одеждой и предметами автора
Il fuoristrada non è mai lo stesso e manda fuori strada Бездорожье никогда не бывает одинаковым, и оно сбивает вас с пути
Chi ha pensato avessi perso Кто думал, что ты проиграл
Quando mangi sul mare quello che hanno appena pescato Когда ты ешь то, что они только что поймали в море
Con la città davanti, la guardi e resti incantato Впереди город, смотришь на него и зачаровываешься
E parli di cose inutili di cui non si vive senza И ты говоришь о бесполезных вещах, без которых ты не можешь жить
E sedere di fronte ad un ex è solo coincidenza И сидеть перед бывшим просто совпадение
E chi mi odia e continua ad odiare И кто меня ненавидит и продолжает ненавидеть
E le puttane continuano a posteggiare А шлюхи продолжают парковаться
E chiamare senza parlare И позвони, не говоря
Quindi spendo tutto ciò che ho in un paio di Dior Так что я трачу все, что у меня есть, на пару Dior
Per guardare al domani, guardarmi dentro e guardarmi attorno Чтобы заглянуть в завтрашний день, загляни внутрь себя и оглянись вокруг.
Sai, ricordo tanto tempo fa quando andavamo a vendere le cose col furgone per Знаешь, я помню давным-давно, когда мы ездили в фургонах и продавали вещи за
strada… Улица…
Eravamo costretto a lavarci con una bottiglia d’acqua in tre, dovevamo Нам троим пришлось умываться бутылкой воды, нам пришлось
dividerci l’acqua… поделись водой...
E mi ricordo che, sai, nel dietro il furgone loro si facevano, si bucavano… А я помню, что, знаете, в кузове фургона делали, дырявили...
Si facevano di eroina e io guidavo la notte per tornare a casa Они принимали героин, и я поехал домой ночью
Vivo la mia vita, l’ho vista mentre volo avanti e indietro Я живу своей жизнью, я видел ее, пока летаю туда-сюда
Ho speso più tempo in aria che sul terreno Я провел больше времени в воздухе, чем на земле
Sentivo di essere il più coraggioso Я чувствовал, что я был самым смелым
E che si fotta chi sostiene che sorprendo ogni volta che stendo un testo И к черту тех, кто утверждает, что я каждый раз удивляюсь, когда пишу текст
Come se non avessi scritto la storia Как будто я не писал историю
Dando a Napoli e le sue strade la giusta gloria Придание Неаполю и его улицам должной славы
Se osservi la mia immagine, non dovrò spiegare Если вы посмотрите на мою фотографию, мне не придется объяснять
Perchè anche quando ho torto riesco a farmi rispettare Потому что даже когда я ошибаюсь, я могу заставить себя уважать
Voglio urlare, sentire l’eco da una montagna di soldi Я хочу кричать, слышать эхо горы денег
Chi ama ferire deve sapere incassare i colpi Те, кто любит причинять боль, должны знать, как принимать удары
Messo a nudo da luce di riflettori Раздетый светом прожекторов
Tu hai vissuto poco se non hai mai fatto errori Вы мало прожили, если никогда не ошибались
La paura che mi sentissi un fallito Страх, что я чувствовал себя неудачником
Per poi finire ad odiare chi ci è riuscito Только чтобы в конечном итоге ненавидеть тех, кто преуспел
Ma ho due mani quindi due bicchieri Но у меня две руки, поэтому два стакана
Ed ho la faccia di chi ha fame И у меня лицо голодного человека
Quindi vieni e brindiamo a chi eri ieri Так что давай, поднимем тост за то, кем ты был вчера
Sai, la città da cui vengo, Napoli, è una città difficile, io la amo, Знаешь, город, из которого я родом, Неаполь, сложный город, я люблю его,
è la città che mi ha cresciuto… это город, который меня воспитал...
Però ti fa credere che il successo non sia possibile, e solo uno su un milione Но заставляет поверить, что успех невозможен, и только один на миллион
ce la fa… он может это сделать…
Invece non è così, non devi mai arrenderti, mai piegarti! Но это не так, никогда нельзя сдаваться, никогда не прогибаться!
Soprattutto bisogna difendere un amico quando sbaglia… Прежде всего, вы должны защищать друга, когда он совершает ошибку...
Tutto questo vale poco se non hai qualcuno con cui condividerlo Все это ничего не стоит, если вам не с кем поделиться
Io ho dovuto viverlo prima di scriverlo Я должен был испытать это, прежде чем писать это
Sognavo un team basato sulla lealtà Я мечтал о команде, основанной на лояльности
E invece mi sono circondato di crudeltà Вместо этого я окружил себя жестокостью
Tu non provi ciò che provo, non ti piaccio fino a quando Ты не чувствуешь того, что чувствую я, я тебе не нравлюсь, пока
Non piaccio a tutto il globo, fin quando non prendo il volo, frà Весь земной шар меня не любит, пока я не взлетаю, бро
Rimarrò per sempre o rimarrò per sempre solo? Я всегда останусь или я всегда буду один?
Ed hanno il coraggio di dirmi che non rido mai И у них хватает смелости сказать мне, что я никогда не смеюсь
Resto calmo perchè solo chi ha torto alza la voce Я остаюсь спокойным, потому что поднимают голос только те, кто неправ.
Ma quanti chiodi servono per mettermi in croce? Но сколько нужно гвоздей, чтобы поставить меня на крест?
Ho così tanta tristezza, sono aggrappato al mio passato У меня так много печали, я держусь за свое прошлое
Ma ogni volta che giro l’angolo sento uno sparo Но каждый раз, когда я поворачиваю за угол, я слышу выстрел
È così facile farsi una pistola se è necessario Так легко получить себе пистолет, если вам нужно
Non è come nei film, non c'è mai un intermediario Это не как в кино, здесь никогда не бывает посредников
Dammi del tempo per ricominciare da capo Дай мне немного времени, чтобы начать сначала
Ma il tempo qui non aspetta, sa solo metterti frettaНо время здесь не ждет, оно только умеет тебя поторопить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: