Перевод текста песни Il Mio Ricordo - Luchè

Il Mio Ricordo - Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Mio Ricordo , исполнителя -Luchè
Песня из альбома: Malammore
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.07.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Il Mio Ricordo (оригинал)Мои Воспоминания (перевод)
Dicesti «Sai, non vivo bene gli abbandoni Вы сказали: «Знаешь, я плохо живу с отказами
Ti prego non lasciarmi qui» Пожалуйста, не оставляй меня здесь».
Ho un’ossessione con gli aquiloni у меня одержимость воздушными змеями
Odio vederli volare via Я ненавижу видеть, как они улетают
Chiesi a mio padre se se ne stava andando Я спросил отца, уезжает ли он
E lui mi rispose: «Sì» И он ответил: «Да»
Sai ch'è l’unica cosa che mi distrugge Ты знаешь, это единственное, что меня разрушает.
E tu hai fatto proprio quella lì И вы сделали именно это там
Mi hanno sempre detto: «Ama un po' di meno» Мне всегда говорили: "Люби поменьше"
Mi sono chiesto se sai chi sono davvero Я задавался вопросом, знаете ли вы, кто я на самом деле
Ho cancellato le tue foto, tranne una che ridi e guardi il cielo Я удалил твои фото, кроме того, что смеется и смотрит в небо
Perché voglio ricordarti senza veleno Потому что я хочу напомнить тебе без яда
La finestra in cui fumavi Окно, в котором ты курил
Come toglievi i pantaloni Как ты снял штаны
Nessuno ci avrebbe scommesso Никто бы не поставил на это
Infatti poi hanno vinto loro На самом деле, тогда они выиграли
Oppure alla fine ci siamo arresi noi Или в конце концов мы сдались
So che ci sei ancora, che mi pensi Я знаю, что ты все еще там, что ты думаешь обо мне
So che non amerai per molti anni Я знаю, ты не будешь любить много лет
Il tuo sguardo prima della porta chiusa Твой взгляд перед закрытой дверью
Forse volevi dire «Non è troppo tardi» Возможно, вы имели в виду "еще не поздно"
Perché cancellare il passato quando possiamo accettarlo? Зачем стирать прошлое, если мы можем его принять?
Perché odiare l’altro quando possiamo aiutarlo? Зачем ненавидеть другого, если мы можем ему помочь?
Vieni da me se ne hai bisogno Приходи ко мне, если тебе это нужно
Tappiamo la bocca dell’orgoglio Давайте остановим уста гордости
Volevo darti un bambino che avesse i tuoi occhi Я хотел подарить тебе ребенка, у которого твои глаза
Ma fargli vedere cose diverse dalle mie Но пусть он увидит вещи, отличные от моих
Portarlo su in un paese dei balocchi dove l’amore esiste senza magie Поднимите его в игрушечную страну, где любовь существует без волшебства
Ma non riesco a non pensare a come stai Но я не могу не думать о том, как ты
A come sono stati questi mesi senza me Как эти месяцы без меня
Cerca di mettere da parte le paure Постарайтесь отбросить свои страхи
Pensa a quando ero al limite Подумайте о том, когда я был на краю
Quando dormivo per non vivere Когда я спал, чтобы не жить
Tu mi hai visto in ginocchio senza vestiti Ты видел меня на коленях без одежды
Balliamo un lento per sentirci uniti Давайте танцевать медленно, чтобы чувствовать себя едиными
Gli uomini come me hanno una missione У таких мужчин, как я, есть миссия
Vogliono sentire il nome urlato forte Они хотят услышать, как имя выкрикивают вслух
L’illusione di vivere oltre la morte Иллюзия жизни после смерти
Sono amici di sconosciuti Они друзья незнакомцев
, non fanno colazione , они не завтракают
E trovano magia nel veder volare via un aquilone И они находят волшебство в том, чтобы увидеть, как воздушный змей улетает.
Io vendevo roba in strada, roba in strada Я продавал вещи на улице, вещи на улице
E la pioggia mi lavava, mi lavava И дождь умыл меня, умыл меня
Ma bruciava come lava, come lava Но он горел, как лава, как лава
E la fantasia mi salvava, mi salvava И фантазия спасла меня, спасла меня.
Io vendevo roba in strada, roba in strada Я продавал вещи на улице, вещи на улице
E la pioggia mi lavava, mi lavava И дождь умыл меня, умыл меня
Ma bruciava come lava, come lava Но он горел, как лава, как лава
E la fantasia mi salvava, mi salvava И фантазия спасла меня, спасла меня.
Tu conserva il mio ricordo Ты хранишь мою память
Tu conserva il mio ricordo Ты хранишь мою память
Tu conserva il mio ricordo Ты хранишь мою память
Tu conserva il mio ricordo Ты хранишь мою память
La paura di restare soli senza un padre Страх остаться одной без отца
Il momento del rifugio nelle braccia di una madre Момент убежища в объятиях матери
Mi hai dato i tuoi occhi e mi dicesti di guardar lontano Ты дал мне свои глаза и сказал мне отвернуться
Ma prima guardami bene perché sto invecchiando Но сначала посмотри на меня внимательно, потому что я старею
Perché non mi vuoi bene, forse non sono abbastanza? Почему ты меня не любишь, может мне мало?
Qual è la canzone in sottofondo quando pensi nella stanza? Что за песня на заднем плане, когда ты думаешь в комнате?
Corriamo via su una spiaggia così seguiranno i passi Мы убегаем на пляж, чтобы они пошли по следам
Per trovare il nostro rifugio e il posto in cui ci siamo lasciati Чтобы найти наше убежище и место, где мы расстались
Non avrai mai un po' di rispetto se non ti confessi Вы никогда не получите уважения, если не признаетесь
L’unico modo di nascondersi davvero è mentire a se stessi Единственный способ действительно спрятаться - это солгать себе
Scusa se non sono stato molto bravo nel spiegarmi Извините, если я не очень хорошо объяснил себя
Volevo perdermi per ritrovarmi una persona di cui fidarmi Я хотел заблудиться, чтобы найти себе кого-то, кому я могу доверять
E ho provato così tanto dolore da abituarmi И мне было так больно, что я привык к этому.
E stare male ogni volta che pensavo che ho fallito ad amarti И чувствовать себя плохо каждый раз, когда я думал, что не люблю тебя
Volevo solo amore, volevo esprimermi Я просто хотел любви, я хотел выразить себя
Sentirmi libero per non uccidermi Не стесняйтесь не убивать меня
Volevo essere il vento della California Я хотел быть калифорнийским ветром
Volevo essere il tramonto nel deserto Я хотел быть закатом в пустыне
Volevo essere il proiettile di John Lennon Я хотел быть пулей Джона Леннона
Volevo essere il microfono di Malcolm X Я хотел быть микрофоном Малкольма Икса
Volevo essere il blues di Chicago Я хотел быть чикагским блюзом
Volevo essere il jazz di New Orleans Я хотел быть джазом Нового Орлеана
Volevo essere la sabbia nel costume Я хотел быть песком в костюме
Volevo essere il sale nei capelli Я хотел быть солью в волосах
Addormentarmi con la testa sulla tua schiena Засыпай с моей головой на твоей спине
Mangiare polvere a pranzo ed unghie a cena Ешьте порошок на обед и ногти на ужин
Volevo cancellare tutte le umiliazioni Я хотел стереть все унижения
E non aver paura di esser buoni И не бойся быть хорошим
Volevo che ai tuoi occhi fossi qualcuno Я хотел, чтобы ты был кем-то в твоих глазах
Il nostro tempo non ce lo darà mai più nessuno Наше время никогда не даст его нам снова
Io vendevo roba in strada, roba in strada Я продавал вещи на улице, вещи на улице
E la pioggia mi lavava, mi lavava И дождь умыл меня, умыл меня
Ma bruciava come lava, come lava Но он горел, как лава, как лава
E la fantasia mi salvava, mi salvava И фантазия спасла меня, спасла меня.
Io vendevo roba in strada, roba in strada Я продавал вещи на улице, вещи на улице
E la pioggia mi lavava, mi lavava И дождь умыл меня, умыл меня
Ma bruciava come lava, come lava Но он горел, как лава, как лава
E la fantasia mi salvava, mi salvava И фантазия спасла меня, спасла меня.
Tu conserva il mio ricordo, eh Ты хранишь мою память, да
Tu conserva il mio ricordo, ah Ты хранишь мою память, ах
Tu conserva il mio ricordo, eh Ты хранишь мою память, да
Tu conserva il mio ricordo, ah ah ahТы хранишь мою память, ха-ха-ха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: