Перевод текста песни Dormiamo Insieme - Luchè

Dormiamo Insieme - Luchè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dormiamo Insieme, исполнителя - Luchè. Песня из альбома Potere (Il Giorno Dopo), в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Итальянский

Dormiamo Insieme

(оригинал)
Lei mi dice: «Dormiamo insieme»
Io le dico: «Sogniamo insieme»
Non ti farò mai del male e lo sai (ehi)
Lei mi dice: «Dormiamo insieme»
Io le dico: «Sogniamo insieme»
Non ti farò mai del male
Ora che finalmente sei la mia non ti lascerò mai
Mai, non ti lascerò mai
Ora che finalmente sei la mia non ti lascerò mai
Mai, non ti lascerò mai
So che una persona vera non c'è
E so che tu hai solo me
Ma potrai diventar chi vuoi
Sarò sempre lì a fianco a te
Le tue ferite ancora aperte
Le mie parole sono sale
Ma come un tattoo sulla pelle
Non è vero se non fa male
Noi che proviamo fascino
Anche verso l’autodistruzione
Siamo ali che si abbracciano
Perché chiusi in una prigione
E il liquore ci fa stupidi
Ma chi siamo quando lucidi
Mai promettere davanti a Dio
Ma se mi ami ti amerò anch’io
Lei mi dice: «Dormiamo insieme»
Io le dico: «Sogniamo insieme»
Non ti farò mai del male e lo sai (ehi)
Lei mi dice: «Dormiamo insieme»
Io le dico: «Sogniamo insieme»
Non ti farò mai del male
Ora che finalmente sei la mia non ti lascerò mai
Mai, non ti lascerò mai
Ora che finalmente sei la mia non ti lascerò mai
Mai, non ti lascerò mai
Io che la immagino in intimo rosa
Non lo lascia in giro perché non lo indossa
Le illumino il viso come due abbaglianti
Quando lei si specchia dentro i miei diamanti
Io e lei in un letto rotondo
La luce rossa, io che vado a fondo
Le ombre che fanno un’orgia con noi
Le nostre urla canzoni d’amore
La notte è giovane o troppo importante per morire adesso
Urlagli in faccia: «Non sei come lui», oddio come godo
Giurami dopo di me nessun altro
Toccherà quello che mo' sto toccando
Moriamo volando da un grattacielo
Ma solo per farlo nel suo ascensore
Non abbandonarmi o ti sparo al cuore
Io ti sparo al cuore
Lei mi dice: «Dormiamo insieme»
Io le dico: «Sogniamo insieme»
Non ti farò mai del male e lo sai
Lei mi dice: «Dormiamo insieme»
Io le dico: «Sogniamo insieme»
Non ti farò mai del male
Ora che finalmente sei la mia non ti lascerò mai
Mai, non ti lascerò mai
Ora che finalmente sei la mia non ti lascerò mai
Mai, non ti lascerò mai
«Non ti ho mai vista qua, è strano perché conosco tutti, però il tuo viso mi è
nuovo.»
«Sto uscendo poco, sto uscendo poco perché lavoro.»
«Ah sì?»
«Sì.»
«Ok, quindi sei una donna impegnata.»
«Tu lavori?»
«Certo che lavoro.
Dimmi un po' di dove sei?»
«Io sono di Costa Rica.»
«Ah quindi sei latina?»
«Sì, sono latina.»
«Ma stai qua da un po' di tempo?»
«Sto da sei anni.»
«Ah ok, interessante.»
«Tu di dove sei?»
«Io sono napoletano, sono napoletano, sono nato qua e sono cresciuto qua.
Però sai mi hanno sempre detto: „Non fidarti delle latine, sono particolari“»
«Ah sì, molto strano, mi hanno sempre detto: „Non fidarti dei napoletani.“»
«Ah sì?»

Спим Вместе

(перевод)
Она мне говорит: "Давай спать вместе"
Я ей говорю: "Давай помечтаем вместе"
Я никогда не причиню тебе вреда, и ты это знаешь (эй)
Она мне говорит: "Давай спать вместе"
Я ей говорю: "Давай помечтаем вместе"
я никогда не причиню тебе боль
Теперь, когда ты наконец-то мой, я никогда не оставлю тебя
Никогда, я никогда не оставлю тебя
Теперь, когда ты наконец-то мой, я никогда не оставлю тебя
Никогда, я никогда не оставлю тебя
Я знаю, что нет настоящего человека
И я знаю, что у тебя есть только я
Но ты можешь стать кем захочешь
Я всегда буду рядом с тобой
Ваши раны все еще открыты
Мои слова соль
Но как татуировка на коже
Это неправда, если это не больно
Мы, кто чувствует очарование
Даже к самоуничтожению
Мы крылья, которые обнимают
Почему заперли в тюрьме
И ликер делает нас глупыми
Но кто мы, когда вы полируете
Никогда не обещай перед Богом
Но если ты любишь меня, я тоже буду любить тебя
Она мне говорит: "Давай спать вместе"
Я ей говорю: "Давай помечтаем вместе"
Я никогда не причиню тебе вреда, и ты это знаешь (эй)
Она мне говорит: "Давай спать вместе"
Я ей говорю: "Давай помечтаем вместе"
я никогда не причиню тебе боль
Теперь, когда ты наконец-то мой, я никогда не оставлю тебя
Никогда, я никогда не оставлю тебя
Теперь, когда ты наконец-то мой, я никогда не оставлю тебя
Никогда, я никогда не оставлю тебя
Я представляю ее в розовом нижнем белье
Она не оставляет его без присмотра, потому что не носит его.
Я освещаю ее лицо, как два дальних луча
Когда она отражается в моих бриллиантах
Я и она в круглой постели
Красный свет, я иду ко дну
Тени устроили с нами оргию
Наши крики любят песни
Ночь молода или слишком важна, чтобы умереть сейчас
Кричите ему в лицо: «Ты не такой, как он», о Боже, как я наслаждаюсь
Поклянись никому после меня
Это коснется того, к чему я прикасаюсь
Мы умираем, летая с небоскреба
Но только сделать это в своем лифте
Не бросай меня или я выстрелю тебе в сердце
Я стреляю тебе в сердце
Она мне говорит: "Давай спать вместе"
Я ей говорю: "Давай помечтаем вместе"
Я никогда не причиню тебе вреда, и ты это знаешь
Она мне говорит: "Давай спать вместе"
Я ей говорю: "Давай помечтаем вместе"
я никогда не причиню тебе боль
Теперь, когда ты наконец-то мой, я никогда не оставлю тебя
Никогда, я никогда не оставлю тебя
Теперь, когда ты наконец-то мой, я никогда не оставлю тебя
Никогда, я никогда не оставлю тебя
«Я никогда не видел тебя здесь, это странно, потому что я знаю всех, но твое лицо мое
новый."
«Я немного выхожу, я выхожу немного, потому что я работаю».
"О, да?"
"Ага."
— Хорошо, значит, ты занятая женщина.
"Вы работаете?"
«Конечно, я работаю.
Скажи мне, откуда ты?"
«Я из Коста-Рики».
— Так ты латиноамериканец?
«Да, я латиноамериканец».
— Ты давно здесь?
«Я был в течение шести лет».
«Окей, интересно».
"Откуда ты?"
«Я неаполитанец, я неаполитанец, я родился здесь и вырос здесь.
Но знаете, мне всегда говорили: «Не верь латиноамериканкам, они особенные»
«Ах да, очень странно, мне всегда говорили: „Не верь неаполитанцам“».
"О, да?"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chico ft. Rose Villain, Luchè 2020
O' Primmo Ammore 2016
E' Sord 2016
Non Abbiamo Età 2019
Stamm Fort ft. Sfera Ebbasta 2019
Ti Amo 2016
Per La Mia Città 2016
Parliamo 2019
Pensavo Di Ucciderti ft. Luchè 2021
Star 2019
Che Dio Mi Benedica 2016
Torna Da Me 2019
TOP ft. Luchè 2019
Infame 2014
Che vuoi da me 2014
Ghetto Memories ft. Achille Lauro 2014
Il mio successo ft. Clementino 2014
Chi è Luche 2014
Bang Bang 2014
Non immaginerò ft. Da Blonde 2014

Тексты песен исполнителя: Luchè