| So while ya talking ‘bout the way you feel I’m thinking ‘bout just what to say
| Итак, пока ты говоришь о том, как ты себя чувствуешь, я думаю о том, что сказать
|
| I never thought I’d get the chance to ever even pick your brain
| Я никогда не думал, что у меня будет шанс когда-либо даже поковыряться в твоих мозгах
|
| Maybe it’s the thought about the database that scares me
| Может быть, меня пугает мысль о базе данных
|
| 'Cause eventually you’ll tire of this silly game and set me free
| Потому что в конце концов ты устанешь от этой глупой игры и освободишь меня
|
| I’ve never met a girl that seems to shy away from what’s dramatic
| Я никогда не встречал девушку, которая, кажется, уклоняется от того, что драматично
|
| You might be something different, in my head I think that it’s fantastic
| Вы можете быть чем-то другим, в моей голове я думаю, что это фантастика
|
| You’re one of a kind, I’m pretty sure it’s 'cause you’re automatic
| Ты единственный в своем роде, я почти уверен, что это потому, что ты автоматичен
|
| And I can never let the data leak because we’d all have it
| И я никогда не позволю утечке данных, потому что они будут у всех нас.
|
| I think you’re half robot, the way you’re seeming out of place
| Я думаю, ты наполовину робот, судя по тому, как ты выглядишь неуместно
|
| People thinking 9 to 5 is right and you think outer space
| Люди думают, что с 9 до 5 это правильно, а вы думаете, что космос
|
| If you’re an android I hope you don’t take over
| Если вы андроид, надеюсь, вы не возьмете верх
|
| But the way your chromatic teeth glisten surely gives me closure
| Но то, как блестят твои хроматические зубы, несомненно, дает мне завершение
|
| Eyes as bright as starlight, probably 'cause they LEDs
| Глаза яркие, как звездный свет, наверное, потому что они светодиоды
|
| You always seem to know the course of action when the TV freezes
| Кажется, ты всегда знаешь, что делать, когда телевизор зависает.
|
| Maybe it’s intelligence, not sentience and technology
| Может быть, это интеллект, а не чувства и технологии
|
| And either way I’m happy that you find the time to bother me
| И в любом случае я рад, что ты находишь время побеспокоить меня.
|
| And I want to know what to do if this love is really true
| И я хочу знать, что делать, если эта любовь действительно настоящая
|
| Or is it programmed into you? | Или это запрограммировано в вас? |
| Oh
| Ой
|
| I want to see the girl, I got to have ya
| Я хочу увидеть девушку, я должен тебя
|
| They might call it problematic but I just love that you’re automatic
| Они могут назвать это проблематичным, но мне просто нравится, что ты автоматичен.
|
| And if you’re facing walls then we just need to connect
| А если вы смотрите на стены, нам просто нужно соединиться
|
| You make it easy with the USB inside of your head
| Вы упрощаете работу с USB внутри вашей головы
|
| If it turns out that you’re nuts and bolts instead of being only flesh
| Если выяснится, что вы чокнутые, а не просто плоть
|
| I’ll see it past you being cold and see you as the one who’s best
| Я увижу это за тем, что ты холоден, и увижу тебя как того, кто лучше всех
|
| Suited for the job to fix my slowly beating heart
| Подходит для работы, чтобы исправить мое медленно бьющееся сердце
|
| Into something much like yours so that we’ll never be apart
| Во что-то похожее на твое, чтобы мы никогда не расставались
|
| It’s a risk I’ll gladly take to secure the things you say
| Это риск, на который я с радостью возьму, чтобы защитить то, что вы говорите
|
| From being temporary nothing to the something on my grave
| От временного ничего до чего-то на моей могиле
|
| And I…
| И я…
|
| And I know that everything that glitters isn’t gold anymore, no
| И я знаю, что все, что блестит, больше не золото, нет
|
| But you’ve shown me everything I need to see
| Но ты показал мне все, что мне нужно увидеть
|
| This AI girl makes me complete
| Эта девушка с искусственным интеллектом дополняет меня
|
| Or maybe it’s something that I overthink, oh | Или, может быть, это что-то, что я слишком много думаю, о |