| I see through a veil, a mirror for the light
| Я вижу сквозь завесу, зеркало для света
|
| And my cells fail once again
| И мои клетки снова выходят из строя
|
| Words lose their meaning
| Слова теряют смысл
|
| And become annoying sounds
| И стать раздражающими звуками
|
| Bells of pain, that rapture my innocence
| Колокола боли, которые восхищают мою невинность
|
| Angels in disguise
| Ангелы в маскировке
|
| Start to weave my skin
| Начни плести мою кожу
|
| And smile with disgust
| И улыбаться с отвращением
|
| And wait for me to end it all
| И подожди, пока я закончу все это
|
| I once dreamt of god.
| Однажды я мечтал о боге.
|
| Almighty among us
| Всемогущий среди нас
|
| Watching us die
| Смотреть, как мы умираем
|
| Begging for mercy
| Просьба о пощаде
|
| Watching our suffering
| Наблюдая за нашими страданиями
|
| And pleased by our pain
| И доволен нашей болью
|
| A grand theology bizarre
| Причудливая великая теология
|
| That drives me from my faith
| Это отталкивает меня от моей веры
|
| And casts such a sweet poison divine
| И бросает такой сладкий божественный яд
|
| Worms inside my veins
| Черви внутри моих вен
|
| Conceeding my every doubts
| Уступая всем моим сомнениям
|
| To a weakening and dying self
| Слабеющему и умирающему я
|
| And now that I take his throne
| И теперь, когда я занимаю его трон
|
| Crowned with thorns
| Увенчанный шипами
|
| Dying like the son
| Умереть, как сын
|
| and eternal as I.
| и вечный, как я.
|
| I order the world to consume us all
| Я приказываю миру поглотить нас всех
|
| Angels disolve in the air around
| Ангелы растворяются в воздухе вокруг
|
| Biting and kissing the sweetest parts of me
| Кусать и целовать самые сладкие части меня
|
| Let the flesh be blessed by anger
| Пусть плоть благословится гневом
|
| Religious suicide into a world of reality
| Религиозное самоубийство в мире реальности
|
| Let the flesh be blessed by anger
| Пусть плоть благословится гневом
|
| And winds are waiting for my end
| И ветры ждут моего конца
|
| Raising the stigmatas to the vaults
| Поднятие стигматов к хранилищам
|
| I make the blood fall into the chalice
| Я заставляю кровь падать в чашу
|
| As filthy monks around sing my name
| Когда грязные монахи вокруг поют мое имя
|
| And splendours of values unnaturals
| И великолепие ценностей неестественных
|
| Drink now from the potion made poison
| Пейте сейчас из зелья, сделанного ядом
|
| Of the ill veins that chain my soul
| Больных вен, которые сковывают мою душу
|
| And feel the absurdity of words themselves
| И почувствовать абсурдность самих слов
|
| Refusing to combine and follow my cursed will
| Отказ от объединения и следования моей проклятой воле
|
| The pulse of damnation slowly resounds
| Пульс проклятия медленно звучит
|
| The goals of insanity reveal themselves
| Цели безумия обнаруживают себя
|
| If I am to die, all will follow me
| Если я умру, все пойдут за мной
|
| If I am to live, all will die for my glory
| Если мне суждено жить, все умрут за мою славу
|
| All will die!
| Все умрут!
|
| And the young raped virgin will crown me with despair
| И юная изнасилованная дева увенчает меня отчаянием
|
| And set upon each of my heads the names forgotten
| И возложить на каждую из моих голов забытые имена
|
| Whose very meanings now extrude from every letter
| Чьи самые значения теперь выдавливаются из каждой буквы
|
| Sounds that break the steel and mark the flesh with all my sins
| Звуки, которые ломают сталь и отмечают плоть всеми моими грехами
|
| I carry universality within my destiny
| Я несу универсальность в своей судьбе
|
| For I am the snake that speaks freely to all | Ибо я змей, свободно говорящий со всеми |