| From dawn to morn she rides
| С рассвета до утра она скачет
|
| Goalless in the nightsky
| Без цели в ночном небе
|
| Poor shadow holding a scythe
| Бедная тень с косой
|
| Ripping heads endlessly
| Бесконечно рубить головы
|
| Remembering not the beginning of it
| Помня не начало этого
|
| She rides on and on.
| Она едет дальше и дальше.
|
| Time itself needed to forget
| Само время нужно, чтобы забыть
|
| The blood that was spilled
| Кровь, которая была пролита
|
| Time itself needed to forget
| Само время нужно, чтобы забыть
|
| The tears that were lost
| Слезы, которые были потеряны
|
| I take the forlorn path
| Я иду заброшенным путем
|
| Death follows on my shade
| Смерть следует за моей тенью
|
| I Find the sole place
| Я нахожу единственное место
|
| Night surrounds me now
| Ночь окружает меня сейчас
|
| And I hear her coming
| И я слышу, как она идет
|
| She follows behind
| Она следует за
|
| And hungers for my soul and she thirsts for my blood
| И жаждет моей души, и она жаждет моей крови
|
| And there falling and swirling to the pulse of the night
| И там падает и кружится пульс ночи
|
| Here in the darkest of night far from god and men’s sight
| Здесь, в самой темной ночи, вдали от бога и людей
|
| I fell to her strike to rejoin those who depart
| Я пал от ее удара, чтобы присоединиться к тем, кто уходит
|
| By their own hands
| Своими руками
|
| To escape from the heavenly torpor And the reign of the slain innocents
| Спастись от небесного оцепенения И правления убитых невинных
|
| Keep me aware
| Держите меня в курсе
|
| Keep me alive
| Держи меня в живых
|
| Burning flames
| Горящее пламя
|
| Pain reveals the flesh
| Боль обнажает плоть
|
| Enlightens my soul
| Просветляет мою душу
|
| And from now on
| И с этого момента
|
| I roam on her trail
| Я брожу по ее следу
|
| As idle as ice
| Ленивый, как лед
|
| As silent as the wind
| Тихий, как ветер
|
| Even hell is now forbiodden to me
| Даже ад мне теперь запретен
|
| Its gates were locked by my death
| Его ворота были заперты моей смертью
|
| Come and ride with us in the night
| Приезжайте и покатайтесь с нами ночью
|
| She longs for you
| Она жаждет тебя
|
| Now you’re the devil’s own
| Теперь ты принадлежишь дьяволу
|
| Even hell is now forbiodden to us
| Даже ад нам теперь запретен
|
| Its gates were locked down by our mistress | Его ворота были заперты нашей хозяйкой |