| Between chaos and harmony
| Между хаосом и гармонией
|
| Between birth and genocide
| Между рождением и геноцидом
|
| Between them and me
| Между ними и мной
|
| «I"am nowhere
| «Я нигде
|
| Please let me be somewhere
| Пожалуйста, позволь мне быть где-нибудь
|
| Please let me be someone
| Пожалуйста, позвольте мне быть кем-то
|
| Here nothing remains
| Здесь ничего не осталось
|
| I am the nameless shadow
| Я безымянная тень
|
| Searching for his soul
| В поисках его души
|
| Bring me light
| Принеси мне свет
|
| Give me your night
| Подари мне свою ночь
|
| Lead me, it must be something
| Веди меня, это должно быть что-то
|
| Bring me light
| Принеси мне свет
|
| Give me your night
| Подари мне свою ночь
|
| Lead me, there must be something
| Веди меня, должно быть что-то
|
| I want to live, I want to die
| Я хочу жить, я хочу умереть
|
| I just want to be at your side
| Я просто хочу быть рядом с тобой
|
| But the symphony ends always to early
| Но симфония всегда заканчивается рано
|
| Without a single sigh…
| Без единого вздоха…
|
| Bring me light
| Принеси мне свет
|
| Give me your night
| Подари мне свою ночь
|
| Lead me, it must be something
| Веди меня, это должно быть что-то
|
| Bring me light
| Принеси мне свет
|
| Give me your night
| Подари мне свою ночь
|
| Lead me, there must be a meaning
| Веди меня, должен быть смысл
|
| My skin is so alone
| Моя кожа такая одинокая
|
| My body is useless
| Мое тело бесполезно
|
| I am not, I no longer exist
| Меня нет, я больше не существую
|
| Nothing is yours, nothing is mine,
| Ничего не твое, ничего не мое,
|
| You’re the substance who create names
| Вы вещество, которое создает имена
|
| But will you understand that here,
| Но поймешь ли ты, что здесь,
|
| You are pure weakness?
| Вы чистая слабость?
|
| I am not, I’m no longer there
| Меня нет, меня больше нет
|
| I am not, I’m no longer there
| Меня нет, меня больше нет
|
| I am not, I’m no longer there
| Меня нет, меня больше нет
|
| I am not, I’m no longer there
| Меня нет, меня больше нет
|
| Bring me light
| Принеси мне свет
|
| Give me your night
| Подари мне свою ночь
|
| Lead me, it must be something
| Веди меня, это должно быть что-то
|
| Bring me light
| Принеси мне свет
|
| Give me your night
| Подари мне свою ночь
|
| Lead me, there must be a meaning
| Веди меня, должен быть смысл
|
| I want to live, I want to die
| Я хочу жить, я хочу умереть
|
| I just want to be at your side
| Я просто хочу быть рядом с тобой
|
| But the symphony ends always to early
| Но симфония всегда заканчивается рано
|
| Without a single sigh…
| Без единого вздоха…
|
| (Let me drift away)
| (Позвольте мне уйти)
|
| Please let me be somewhere
| Пожалуйста, позволь мне быть где-нибудь
|
| Please let me be someone
| Пожалуйста, позвольте мне быть кем-то
|
| Please let me be somewhere
| Пожалуйста, позволь мне быть где-нибудь
|
| Please let me be someone
| Пожалуйста, позвольте мне быть кем-то
|
| I used to dream that I had a life
| Раньше я мечтал, что у меня есть жизнь
|
| My blood is cold, cold as yours
| Моя кровь холодна, холодна, как твоя
|
| My heart is a void full of winds
| Мое сердце - пустота, полная ветров
|
| Suffering, senseless
| Страдания, бессмысленные
|
| My veins are empty waiting for you
| Мои вены пусты в ожидании тебя
|
| Pleasure, senseless
| Удовольствие, бессмысленное
|
| I reject their fake paradise
| Я отвергаю их фальшивый рай
|
| Give me hell!
| Дай мне ад!
|
| I belong to you
| Я принадлежу тебе
|
| Let me see the colors of reality
| Позвольте мне увидеть цвета реальности
|
| Reject / inject / loaded
| Отклонить/ввести/загрузить
|
| Between chaos and harmony
| Между хаосом и гармонией
|
| Between birth and genocide
| Между рождением и геноцидом
|
| Between them and me
| Между ними и мной
|
| «I"am nowhere
| «Я нигде
|
| Let me be somewhere, nothing remains
| Позволь мне быть где-нибудь, ничего не осталось
|
| I am the nameless shadow searching for his soul
| Я безымянная тень, ищущая его душу
|
| I fall, I feel
| Я падаю, я чувствую
|
| Hail to you mighty goddess
| Приветствую тебя, могущественная богиня
|
| Come to me, come in me
| Иди ко мне, иди ко мне
|
| At last…
| В конце концов…
|
| I fall, I feel
| Я падаю, я чувствую
|
| Surrounded by a deep black hole
| Окруженный глубокой черной дырой
|
| I start to see
| я начинаю видеть
|
| This hole of knowledge
| Эта дыра знаний
|
| Carries me away
| Уносит меня
|
| I don’t dream anymore
| я больше не мечтаю
|
| I fly over;
| я лечу;
|
| Over their life
| Над их жизнью
|
| You are true within me
| Ты правда внутри меня
|
| Suffering as vector
| Страдание как вектор
|
| I am real within you
| Я настоящий внутри тебя
|
| Pleasure, as guide
| Удовольствие, как проводник
|
| Now I live, now I die
| Теперь я живу, теперь я умираю
|
| I’ll be forever at your side
| Я буду вечно рядом с тобой
|
| The symphony starts
| Симфония начинается
|
| As we drown in ecstasy | Когда мы тонем в экстазе |