| Capricieux quand il faut s’y faire.
| Темпераментный, когда дело доходит до этого.
|
| Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu.
| Тихий, с облегчением, что смог немного порадовать себя.
|
| Amoureux si c'était hier, moi je veux
| В любви, если это было вчера, я хочу
|
| Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
| Выделите все и его противоположность для ваших глаз.
|
| Astucieux, toujours plus en faire !
| Умница, всегда делай больше!
|
| Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
| Чтобы было лучше, что мир оставляет нам немного воздуха.
|
| Généreux…
| Щедрый…
|
| Astucieux, toujours plus en faire !
| Умница, всегда делай больше!
|
| Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
| Чтобы было лучше, что мир оставляет нам немного воздуха.
|
| Généreux…
| Щедрый…
|
| Épineux le choix du partenaire, rose ou bleu?
| Изворотлив в выборе партнера, розового или голубого?
|
| Le choisir pour la vie entière… pour une heure ou deux?
| Выбрать на всю жизнь... на час-два?
|
| Le choisir pour la vie entière? | Выбрать на всю жизнь? |
| Pour une heure ou deux !
| На час-два!
|
| Prétentieux ce n’est plus à faire !
| Претенциозность больше недопустима!
|
| Belliqueux, dépassé fasse à la misère…
| Воинственный, ошеломленный сделать несчастье ...
|
| Un peu, merdeux.
| Маленькая сука.
|
| Si Takum s'écrit à l’envers, moi je veux
| Если Такум пишется наоборот, я хочу
|
| Pouvoir fermer les paupières. | Возможность закрыть веки. |
| Être heureux !
| Будь счастлив !
|
| Capricieux quand il faut s’y faire.
| Темпераментный, когда дело доходит до этого.
|
| Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire…
| Молчание, облегчение от возможности доставить удовольствие друг другу...
|
| Amoureux si c'était hier, moi je veux
| В любви, если это было вчера, я хочу
|
| Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
| Выделите все и его противоположность для ваших глаз.
|
| Astucieux, toujours plus en faire.
| Умный, всегда делает больше.
|
| Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
| Чтобы было лучше, что мир оставляет нам немного воздуха.
|
| Généreux…
| Щедрый…
|
| Capricieux quand il faut s’y faire.
| Темпераментный, когда дело доходит до этого.
|
| Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu.
| Тихий, с облегчением, что смог немного порадовать себя.
|
| Amoureux si c'était hier, moi je veux
| В любви, если это было вчера, я хочу
|
| Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
| Выделите все и его противоположность для ваших глаз.
|
| Astucieux, toujours plus en faire.
| Умный, всегда делает больше.
|
| Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
| Чтобы было лучше, что мир оставляет нам немного воздуха.
|
| Généreux…
| Щедрый…
|
| Que le monde nous laisse un peu d’air !
| Пусть мир даст нам передышку!
|
| Généreux ! | Щедрый ! |