| Sean Penn, Mitchum (оригинал) | Шон Пенн, Митчем (перевод) |
|---|---|
| Sapé comme un prince | Одет как принц |
| Au moment idéal | В идеальное время |
| Fils, fonce | Сынок, давай |
| Je file vers le bénéfice | Я гонюсь за прибылью |
| Sans pouvoir ni province | Без власти или провинции |
| Le moral inégal | Неровный боевой дух |
| Fils, fonce | Сынок, давай |
| Je file vers le précipice | Я мчусь к пропасти |
| Ma quête d’identité | Мой поиск идентичности |
| (Dans) ma tête difficile | (В) моей трудной голове |
| De se détendre | Расслабиться |
| De s’allonger | лечь |
| Ce qui brille | Что сияет |
| Prendra mes doigts | возьмет мои пальцы |
| L'étoile du sud | Южная звезда |
| La panthère rose | Розовая пантера |
| Etc | И т.д |
| Sapé comme un prince | Одет как принц |
| Maverick dans mes rêves | Маверик в моих снах |
| L’exemple unique | Единственный пример |
| Sean Penn Mitchum | Шон ПеннМитчем |
| Que ma vie m’accorde une trêve | Пусть моя жизнь подарит мне перемирие |
| Que ma vie s’accorde | Пусть моя жизнь подходит |
| Que mes nuits débordent de rêves | Что мои ночи полны снов |
| Que ma vie s’accorde | Пусть моя жизнь подходит |
| Sapé comme un prince | Одет как принц |
| Au moment idéal | В идеальное время |
| Fils, fonce | Сынок, давай |
| Je file vers le bénéfice | Я гонюсь за прибылью |
| Sans pouvoir ni province | Без власти или провинции |
| Le moral inégale | неровный моральный дух |
| Fils, fonce | Сынок, давай |
| Je file vers le précipice | Я мчусь к пропасти |
| Que ma vie m’accorde une trêve | Пусть моя жизнь подарит мне перемирие |
| Que ma vie s’accorde | Пусть моя жизнь подходит |
| Que mes nuits débordent de rêves | Что мои ночи полны снов |
| Que ma vie s’accorde | Пусть моя жизнь подходит |
| Assis sur une nappe de pétrole | Сидя на нефтяном пятне |
| Il vaut cher | Это дорого |
| Moi d’où je suis | Я откуда я |
| Sur mon banc assis | На моей скамейке сижу |
| Je vois la mer qui n’a pas de prix | Я вижу бесценное море |
| Assis sur une nappe de pétrole | Сидя на нефтяном пятне |
| Il vaut cher | Это дорого |
| Loi d’où je suis | Закон, откуда я |
| Si mon banc décolle | Если моя скамейка взлетит |
| Il me libère | Он освобождает меня |
| Sapé comme un prince | Одет как принц |
| Maverick dans mes rêves | Маверик в моих снах |
| L’exemplaire l’unique | Уникальная копия |
| Que ma vie m’accorde une trêve | Пусть моя жизнь подарит мне перемирие |
| Que ma vie s’accorde | Пусть моя жизнь подходит |
| Que mes nuits débordent de rêves | Что мои ночи полны снов |
| Que ma vie s’accorde | Пусть моя жизнь подходит |
| Sans pouvoir ni province | Без власти или провинции |
| Le moral inégal | Неровный боевой дух |
| Fils, fonce | Сынок, давай |
| Je file vers le précipice | Я мчусь к пропасти |
| D’où je suis | Откуда я |
| Sur mon banc magique | На моей волшебной скамейке |
| Ce qui brille prendra mes doigts | То, что сияет, возьмет мои пальцы |
| Des tissus, des couleurs | Ткани, цвета |
| Des impressions | отпечатки |
| Et tout autour | И все вокруг |
| L'étoile du sud | Южная звезда |
| De la musique etc | Музыка и т. д. |
