| Il y a les lampes que l’on allume,
| Есть лампы, которые мы зажигаем,
|
| Le temps qui se consume;
| Время, которое потребляется;
|
| Il y a dans mes yeux, qui brillent,
| В моих глазах сияние,
|
| Le vaste océan de tes pupilles;
| Безбрежный океан твоих учеников;
|
| Il y a dans l’air, par moment,
| Иногда в воздухе витает
|
| Ce léger souffle séduisant;
| Это легкое соблазнительное дыхание;
|
| Peut-on rester débutant,
| Можем ли мы остаться новичками,
|
| Apprivoiser, ses nerfs.
| Укрощение его нервов.
|
| Il y a «se plaire», c’est évident,
| Есть "нравится", это очевидно,
|
| L’intérieur et l’extravagant;
| Интерьер и экстравагантность;
|
| Venant de la mer du vent,
| Пришедший с моря ветер,
|
| D’un lieu reposant, de l’air;
| С места отдыха, с воздуха;
|
| Et dans cet air par moment,
| И в этой мелодии порой,
|
| Ce léger souffle séduisant;
| Это легкое соблазнительное дыхание;
|
| Peut-on rester débutant,
| Можем ли мы остаться новичками,
|
| Apprivoiser, ses nerfs.
| Укрощение его нервов.
|
| Il y a «se taire», par moment,
| Иногда "заткнись",
|
| Rêver d'être souffleur de verre;
| мечтает стать стеклодувом;
|
| Mais comment travailler,
| Но как работать
|
| La manière.
| Путь.
|
| Il y a des hommes si souriants,
| Есть мужчины, которые так улыбаются,
|
| D’autres aux allures de revolver;
| Другие, похожие на ружья;
|
| De la moitié pour maintenant,
| Половина пока,
|
| De la traversée du désert.
| От пересечения пустыни.
|
| Et au milieu de tout ça,
| И посреди всего этого,
|
| Il y a moi qui pense à toi;
| Я думаю о тебе;
|
| Au milieu de tout ça,
| Посреди всего этого,
|
| Il y a moi et je pense à toi;
| Есть я, и я думаю о тебе;
|
| Avec dans l’air, par moment,
| В воздухе, временами,
|
| Ce léger souffle séduisant;
| Это легкое соблазнительное дыхание;
|
| Peut-on rester débutant,
| Можем ли мы остаться новичками,
|
| Apprivoiser, ses nerfs | Приручить, его нервы |