| A l’antenne aujourd’hui
| Сегодня в эфире
|
| J’entends que l’on meurt, que l’on vit
| Я слышу, что мы умираем, что мы живем
|
| Et l’insouciance qui nous fuit
| И беспечность, которая ускользает от нас
|
| L’insouciance qui n’a pas de prix
| Беспечность, которая бесценна
|
| Ressentir petit à petit
| Почувствуйте понемногу
|
| Plonger sans trouver d’abri
| Нырять без укрытия
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Sentir son cÅ ur qui s’amoindrit
| Чтобы почувствовать, как его сердце сжимается
|
| Il est si tard aujourd’hui
| Сегодня так поздно
|
| Pas envie, pas envie, pas envie
| Не хочу, не хочу, не хочу
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Voila le train qui me conduit
| Вот поезд, который везет меня
|
| Les images, les images et le bruit
| Изображения, изображения и шум
|
| La douleur, la douleur et l’ennui
| Боль, боль и скука
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Voila le vide qui me remplit
| Вот пустота, которая наполняет меня
|
| Je ne me ressemble plus aujourd’hui
| Я не похож на себя сегодня
|
| Mais si car c’est moi tous ces plis
| А если потому что это я все эти складки
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| L’insouciance qui n’a pas de prix
| Беспечность, которая бесценна
|
| Qui a dit que c’est long la vie?
| Кто сказал, что жизнь длинная?
|
| Perdre la page de ses propres nuits
| Потерять страницу своих ночей
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Voila le vide qui me remplit
| Вот пустота, которая наполняет меня
|
| Ressentir petit à petit
| Почувствуйте понемногу
|
| Plonger sans trouver d’abri
| Нырять без укрытия
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Sentir son cÅ ur qui s’amoindrit
| Чтобы почувствовать, как его сердце сжимается
|
| Il est si tard aujourd’hui
| Сегодня так поздно
|
| Pas envie, pas envie, pas envie
| Не хочу, не хочу, не хочу
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Voila le train qui me conduit
| Вот поезд, который везет меня
|
| J’improviserai encore, c’est promis
| Я снова буду импровизировать, обещаю
|
| Qui a dit que c’est long la vie?
| Кто сказал, что жизнь длинная?
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Voila le vide qui me rÃ(c)duit
| Вот пустота, которая сводит меня
|
| Ressentir petit à petit
| Почувствуйте понемногу
|
| Plonger sans trouver d’abri
| Нырять без укрытия
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Sentir son cÅ ur qui s’amoindrit
| Чтобы почувствовать, как его сердце сжимается
|
| Il est si tard aujourd’hui
| Сегодня так поздно
|
| Pas envie, pas envie, pas envie
| Не хочу, не хочу, не хочу
|
| Et l’insouciance qui me fuit
| И безрассудство, которое ускользает от меня
|
| Voila le train qui me conduit
| Вот поезд, который везет меня
|
| Les images, les images et le bruit
| Изображения, изображения и шум
|
| La douleur, la douleur et l’ennui
| Боль, боль и скука
|
| Et l’insouciance qui nous fuit
| И беспечность, которая ускользает от нас
|
| Voila le vide qui me remplit
| Вот пустота, которая наполняет меня
|
| A l’antenne aujourd’hui
| Сегодня в эфире
|
| J’entends que l’on meurt, que l’on
| Я слышу, что мы умираем, что мы
|
| Et l’insouciance qui nous fuit
| И беспечность, которая ускользает от нас
|
| L’insouciance qui n’a pas de prix | Беспечность, которая бесценна |