| Avec dans ses mains sa tête
| С головой в руках
|
| Se demander souvent
| интересно часто
|
| Si une même personne vraiment
| Если один и тот же человек действительно
|
| Peut en valoir deux simultanément
| Может стоить два одновременно
|
| Histoire sans queue ni tête
| История собаки
|
| Je l’ai posée souvent
| я часто спрашивал
|
| Qu’on m’a répondu aussi sec:
| На что мне так же сухо ответили:
|
| Trop beau pour être honnête
| Слишком хорошо, чтобы быть честным
|
| Pour être plus que poétique
| Быть более чем поэтичным
|
| Et puis dans les soirées
| А потом по вечерам
|
| Se dire «Je t’aime», c’est pas net
| Сказать "я тебя люблю" не понятно
|
| «Je t’aime encore», c’est rageant
| "Я все еще люблю тебя", это бесит
|
| «Je ne t’aime plus», ça, c’est navrant
| "Я тебя больше не люблю", это душераздирающе
|
| Il t’aime, lui, ça, c’est chouette
| Он любит тебя, его, это здорово
|
| Il te le dit, souvent
| Он говорит вам, часто
|
| Il ne t’aime plus, dis-le au vent
| Он больше не любит тебя, скажи ветру
|
| Et cherche bien, il gagne du temps
| И хорошо ищите, это экономит время
|
| Pour être plus que poétique
| Быть более чем поэтичным
|
| Finir plus loin sur la droite
| Закончите дальше вправо
|
| Plus haut, dans le fond
| Выше, на заднем плане
|
| Finir plus loin sur la droite
| Закончите дальше вправо
|
| Plus haut, dans le fond
| Выше, на заднем плане
|
| Avec entrain, c’est ça qui m'épate
| С энтузиазмом, вот что меня поражает
|
| Avec tout ce qu’il faut
| Со всем, что вам нужно
|
| D’amour en amour, maîtriser mon parcours
| От любви к любви, овладей моим путешествием
|
| Garder le sens de l’orientation
| Держите чувство направления
|
| Souffrir tous les discours
| Потерпите все речи
|
| D’amour en amour, maîtriser mon parcours
| От любви к любви, овладей моим путешествием
|
| Garder le sens de l’orientation
| Держите чувство направления
|
| S’offrir tous les discours
| Позволить себе все речи
|
| D’amour en amour, maîtriser mon parcours
| От любви к любви, овладей моим путешествием
|
| Garder le sens de l’orientation
| Держите чувство направления
|
| S’offrir tous les discours
| Позволить себе все речи
|
| D’amour en amour, maîtriser mon parcours
| От любви к любви, овладей моим путешествием
|
| Garder le sens de l’orientation
| Держите чувство направления
|
| S’offrir tous les discours | Позволить себе все речи |