Перевод текста песни Chaque jour reste le nôtre - Louise Attaque

Chaque jour reste le nôtre - Louise Attaque
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaque jour reste le nôtre , исполнителя -Louise Attaque
Песня из альбома: Anomalie
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Chaque jour reste le nôtre (оригинал)Каждый день остается нашим (перевод)
Une minute après l’autre Одна минута за другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Une heure après l’autre Один час за другим
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Un pied devant l’autre Одна нога впереди другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur Это правда, расстояние нас немного пугает
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
On ne voit que le vide, on se voit tout en pleurs Мы видим только пустоту, мы видим себя плачущими
Un peu de hauteur, un peu de douceur Немного высоты, немного сладости
On ne voit plus le cœur, on laisse les voyageurs Мы больше не видим сердца, мы покидаем путников
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur Это правда, расстояние нас немного пугает
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
Une minute après l’autre Одна минута за другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Une heure après l’autre Один час за другим
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Un pied devant l’autre Одна нога впереди другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
On est tout essoufflés, on s’est fait tous un peu peur Мы все запыхались, мы все немного напуганы
Un peu bafouilleur, un peu bagarreur Немного буйный, немного скандалист
La proximité nous fait un petit peu peur Нас немного пугает близость
On ne voit plus rien, on ne voit que la fin Мы больше ничего не видим, мы видим только конец
Et où tout disparaît, ce petit air de rien И где все исчезает, этот маленький воздух ничего
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
On a tout effacé, n’nous reste que les erreurs Мы все стерли, остались ошибки
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
Une minute après l’autre Одна минута за другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Une heure après l’autre Один час за другим
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Un pied devant l’autre Одна нога впереди другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur Это правда, расстояние нас немного пугает
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
On ne voit que le vide, on se voit tout en pleurs Мы видим только пустоту, мы видим себя плачущими
On ne voit plus le cœur, on laisse les voyageurs Мы больше не видим сердца, мы покидаем путников
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur Это правда, расстояние нас немного пугает
Un peu de hauteur, un peu de grandeur Немного высоты, немного величия
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Une heure après l’autre Один час за другим
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Un pied devant l’autre Одна нога впереди другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Une minute après l’autre Одна минута за другой
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Une heure après l’autre Один час за другим
Chaque jour reste le nôtre Каждый день остается нашим
Un pied devant l’autre Одна нога впереди другой
Chaque jour reste le nôtreКаждый день остается нашим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: