Перевод текста песни Chaque jour reste le nôtre - Louise Attaque

Chaque jour reste le nôtre - Louise Attaque
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaque jour reste le nôtre, исполнителя - Louise Attaque. Песня из альбома Anomalie, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Chaque jour reste le nôtre

(оригинал)
Une minute après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Une heure après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Un pied devant l’autre
Chaque jour reste le nôtre
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
On ne voit que le vide, on se voit tout en pleurs
Un peu de hauteur, un peu de douceur
On ne voit plus le cœur, on laisse les voyageurs
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
Une minute après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Une heure après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Un pied devant l’autre
Chaque jour reste le nôtre
On est tout essoufflés, on s’est fait tous un peu peur
Un peu bafouilleur, un peu bagarreur
La proximité nous fait un petit peu peur
On ne voit plus rien, on ne voit que la fin
Et où tout disparaît, ce petit air de rien
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
On a tout effacé, n’nous reste que les erreurs
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
Une minute après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Une heure après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Un pied devant l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Chaque jour reste le nôtre
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
On ne voit que le vide, on se voit tout en pleurs
On ne voit plus le cœur, on laisse les voyageurs
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
C’est vrai, la distance nous fait un petit peu peur
Un peu de hauteur, un peu de grandeur
Chaque jour reste le nôtre
Une heure après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Un pied devant l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Une minute après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Une heure après l’autre
Chaque jour reste le nôtre
Un pied devant l’autre
Chaque jour reste le nôtre

Каждый день остается нашим

(перевод)
Одна минута за другой
Каждый день остается нашим
Один час за другим
Каждый день остается нашим
Одна нога впереди другой
Каждый день остается нашим
Это правда, расстояние нас немного пугает
Немного высоты, немного величия
Мы видим только пустоту, мы видим себя плачущими
Немного высоты, немного сладости
Мы больше не видим сердца, мы покидаем путников
Немного высоты, немного величия
Это правда, расстояние нас немного пугает
Немного высоты, немного величия
Одна минута за другой
Каждый день остается нашим
Один час за другим
Каждый день остается нашим
Одна нога впереди другой
Каждый день остается нашим
Мы все запыхались, мы все немного напуганы
Немного буйный, немного скандалист
Нас немного пугает близость
Мы больше ничего не видим, мы видим только конец
И где все исчезает, этот маленький воздух ничего
Немного высоты, немного величия
Мы все стерли, остались ошибки
Немного высоты, немного величия
Одна минута за другой
Каждый день остается нашим
Один час за другим
Каждый день остается нашим
Одна нога впереди другой
Каждый день остается нашим
Каждый день остается нашим
Это правда, расстояние нас немного пугает
Немного высоты, немного величия
Мы видим только пустоту, мы видим себя плачущими
Мы больше не видим сердца, мы покидаем путников
Немного высоты, немного величия
Это правда, расстояние нас немного пугает
Немного высоты, немного величия
Каждый день остается нашим
Один час за другим
Каждый день остается нашим
Одна нога впереди другой
Каждый день остается нашим
Одна минута за другой
Каждый день остается нашим
Один час за другим
Каждый день остается нашим
Одна нога впереди другой
Каждый день остается нашим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La brune 2017
Tu dis rien 2001
Vous avez l'heure 2017
Tout Passe 2001
La chute 2016
J't'emmène au vent 2017
Léa 2017
Justement 2001
Les nuits parisiennes 2017
Ton invitation 2017
Amours 2017
Pour un oui pour un non 2001
Fatigante 2017
Savoir 2017
La plume 2001
Si l'on marchait jusqu'à demain 2005
Qu'Est Ce Qui Nous Tente 2001
Tes yeux se moquent 2017
L'intranquillité 2001
L'imposture 2017

Тексты песен исполнителя: Louise Attaque

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pra Ser 2013
Xote das Moças 2014
Doubled It 2022
Apples Don't Fall Far From The Tree 2016
De Volta pro Aconchego 2020
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966