Перевод текста песни Op de Zee - Louis Davids

Op de Zee - Louis Davids
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Op de Zee , исполнителя -Louis Davids
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.07.2014
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Op de Zee (оригинал)Op de Zee (перевод)
Jan Suiker uit de Kinkerstraat Ян Суйкер с улицы Кинкерстраат
Zat zwaar in de O. Wee Было тяжело в О. Горе
Hij had een paar millioen У него было несколько миллионов
En gaf hem van katoen И дал ему хлопок
Een badplaats vond ie burgerlijk Он считал приморский курорт буржуазным
Niks waard voor 'haute volee' Ничего не стоит за «высокую свободу»
Wat zijn dat nou voor grappen Что это за шутки
Zoo in het zand te stappen Итак, чтобы шагнуть в песок
Hij zou 't eens beter lappen Он бы лучше починил
Hij hield van groote happen Он любил большие укусы
En zei tot vrouw en kroost И сказал жене и потомству
«We gaan met 't stelletje naar de Oost» «Отправляемся с парой на Восток»
Op de zee, op de zee На море, на море
Maak je honderdduizend akkevietjes mee Испытайте свои 100 000 вещей
Al slaan de gollefjes langs het dek Даже если волны бьются о палубу
Al brandt het zonnetje in je nek Даже если солнце обожжет твою шею
De menschen doen allemaal even gek Люди все одинаково сумасшедшие
(Van de kapsones) (от капсонов)
Op de zee, op de zee На море, на море
Maak je honderdduizend akkevietjes mee Испытайте свои 100 000 вещей
En al wil het er wel ereis waaien И хотя он хочет дуть туда
En al wil het er wel ereis waaien И хотя он хочет дуть туда
Het is heerlijk op de prachtige blauwe zee Это прекрасно на красивом синем море
Zoo ging het heele stelletje Так пошла вся куча
In Amsterdam aan boord В Амстердаме на борту
Het afscheid viel niet mee Прощание было непростым
Jan Suiker riep «tabe» Ян Шугар крикнул «табе»
Zijn vrouw begon te grienen Его жена начала плакать
Of d’r vader werd vermoord Или ее отец был убит
Ze riep tot Oome Arie: Она окликнула дядю Арье:
«Zorg goed voor de kanarie» «Позаботься о канарейке»
Maar Arie bromde: «Larie Но Арье ворчал: «Лари
Krijg 'n stuip tot Januari» Потренируйся до января»
De bel die gaat 'O guns Колокол, который звонит, о пушки
We moeten bikken, 't is voor de luns"Нам нужно поесть, это на обед"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: