| Lieveling, vele keren
| Дорогая, много раз
|
| Loop ik aan jouw zij
| я иду рядом с тобой
|
| Zwijgend te prakkizeren
| Практика молча
|
| Wat jij toch ziet in mij
| Что ты видишь во мне
|
| Ik zou een Willem Kloos willen wezen
| Я хотел бы быть Виллемом Клоосом
|
| En dan dichtte ik jou een sonnet
| А потом я написал тебе сонет
|
| Als je nou mijn verzen zou lezen
| Если бы ты читал мои стихи
|
| Werd ik zo in een dwangbuis gezet
| меня так надели смирительную рубашку
|
| Ik wou Rembrandts kunst zelfs verven
| Я даже хотел рисовать картины Рембрандта.
|
| En dan roem voor jou verwerven
| А затем получить славу для вас
|
| Maar ik kan geen kippenhok verven
| Но я не умею красить курятник
|
| Het is mal en toch hou je van mij
| Это глупо, и все же ты любишь меня
|
| Kon ik maar iets doen of laten
| Если бы я только мог сделать или не сделать что-то
|
| Dat imponeren zou
| Это произвело бы впечатление
|
| Zodat ze gingen praten
| Так что они начали говорить
|
| Over die held van jou
| Об этом твоем герое
|
| Ik wou dat jij van mij kon genieten
| Я хочу, чтобы ты мог наслаждаться мной
|
| Als een tweede Maurice Chevalier
| Как второй Морис Шевалье
|
| Maar ik lijk meer op Buster Keaton
| Но я больше похож на Бастера Китона
|
| En je haalt er een reuze sof mee
| И вы получаете гигантский диван с ним
|
| Voor een glimlach van jouw mondje
| За улыбку изо рта
|
| Vloog ik graag een wereldrondje
| Я хотел бы летать вокруг света
|
| Maar ik wordt al zeeziek op een pontje
| Но меня уже тошнит на пароме
|
| Het is mal en toch hou je van mij
| Это глупо, и все же ты любишь меня
|
| Dienstweigering zou ik plegen
| Я бы совершил отказ в обслуживании
|
| Als je zei: «Dat is groot»
| Если вы сказали: «Это здорово»
|
| Ik heb zelfs geen kans gekregen
| у меня даже не было шанса
|
| Want ik ben vrijgeloot
| потому что я свободен
|
| Ik wou een werker zijn voor ons beiden
| Я хотел быть рабочим для нас обоих
|
| Zoals iemand slechts werkt voor zijn vrouw
| Так же как мужчина работает только на свою жену
|
| Met jou samen armoede lijden
| Испытать бедность вместе с тобой
|
| En voor alles verliefd zijn en trouw
| И быть влюбленным и быть верным превыше всего
|
| In een schamel hutje buiten | В скромной хижине снаружи |
| Waar slechts magere mussen fluiten
| Где только тощие воробьи свистят
|
| Maar ik ben een sufferd met duiten
| Но я манекен с деньгами
|
| Het is mal en toch hou je van mij | Это глупо, и все же ты любишь меня |