Перевод текста песни Doe het electrisch - Louis Davids

Doe het electrisch - Louis Davids
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doe het electrisch , исполнителя -Louis Davids
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.04.2015
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Doe het electrisch (оригинал)Doe het electrisch (перевод)
De oude tijd heeft afgedaan, met al z’n duisterheden Старые времена ушли со всеми их неясностями
De walmende petrolielamp behoort weer tot 't verleden Курящая керосиновая лампа снова уходит в прошлое
Geen oliestel voortaan С этого момента масло не устанавливалось
Die hebben afgedaan Те ушли
Die tref je straks alleen nog maar in 't Rijksmuseum aan Скоро вы найдете их только в Рейксмузеуме.
De electriciteit is toch een boffie Электричество в конце концов
Electrisch zet je nou je bakkie koffie Теперь вы делаете свою чашку кофе с помощью электричества
Ja, electriciteit brengt veel gerieflijkheid Да, электричество приносит много комфорта
En daarom is de leus van deze tijd И именно поэтому лозунг этого времени
Doe het electrisch Сделай это электрически
Doe het electrisch Сделай это электрически
Dat is de grootste zaligheid! Это величайшее блаженство!
Licht en warmte heb je nu Теперь у вас есть свет и тепло
Voor een krats per KWU За ящик на KWU
Doe het met electriciteit Сделай это с помощью электричества
Het wasschen en het koken en het kloppen-zuigen-vegen Стирка, приготовление пищи и избиение-сосание-подметание
Dat is een peuleschil, als je electra hebt gekregen Это кусок пирога, если вы получили электричество
Een baby van een jaar Годовалый ребенок
Die speelt het desnoods klaar! Он сыграет, если надо!
Draai eventjes aan 't knoppie en dan is het voor mekaar Просто поверните ручку, и все готово
Ja, moeder je hoeft nou niet meer te sloven! Да, мама, тебе больше не надо работать!
Electrisch gaan we ossenlappies stoven! Будем тушить бифштексы на электричестве!
Geen stof meer op den grond! Больше никакой пыли на полу!
't Is zind’lijk en gezond Он чистый и здоровый
Met 'n paar malaise-centjes kom je rond! Можно обойтись несколькими жалкими копейками!
Doe het electrisch Сделай это электрически
Doe het electrisch Сделай это электрически
Dat is de grootste zaligheid! Это величайшее блаженство!
Licht en warmte heb je nu Теперь у вас есть свет и тепло
Voor een krats per KWUЗа ящик на KWU
Doe het met electriciteit Сделай это с помощью электричества
Geen bibberende vaders meer, die op hun bloote voeten Нет больше дрожащих отцов, босых
Des morgens vroeg, voor dag en dauw, de aschla leegen moeten Рано утром, до рассвета, чтобы высыпать пепел
Electrisch is je haard Ваш камин электрический
Die geld en moeite spaart! Это экономит деньги и усилия!
Die gloeit op je commando of 't November is of Maart! Он светится по вашей команде, будь то ноябрь или март!
Wanneer je met je tijd gelijk wil blijven Когда вы хотите оставаться прежним со своим временем
Electriseer de huizen en bedrijven! Электрифицируйте дома и компании!
Antiek is nou de stoom! Антиквариат теперь в моде!
Want electrische stroom Поскольку электрический ток
Maakt heel het leven tot een mooien droom! Превращает всю жизнь в прекрасный сон!
Doe het electrisch Сделай это электрически
Doe het electrisch Сделай это электрически
Dat is de grootste zaligheid! Это величайшее блаженство!
Licht en warmte heb je nu Теперь у вас есть свет и тепло
Voor een krats per KWU За один ящик на KWU
Doe het met electriciteit Сделай это с помощью электричества
De electriciteit wordt nou een weldaad in je huisje Электричество теперь благословение в вашем доме
Je soepje wordt electrisch nou gekookt op je fornuisje Ваш суп теперь электрически приготовлен на вашей плите.
Je pannetje blijft frisch! Ваша сковорода останется свежей!
Geen roet, geen ergernis! Нет копоти, нет раздражения!
Als je electrisch kookt dan weet je dat het lekker is! Если вы готовите на электричестве, то знаете, что это вкусно!
Je hoeft niet bij je pannetje te blijven! Вам не нужно прилипать к сковороде!
Intusschen kan je nog een briefje schrijven! А пока можно написать письмо!
Je kookt zonder gevaar! Вы готовите безопасно!
En voor je 't bent gewaar И прежде чем вы это узнаете
Is nou je biefstuk in een wipje klaar! Ваш стейк готов в один миг!
Doe het electrisch Сделай это электрически
Doe het electrisch Сделай это электрически
Dat is de grootste zaligheid!Это величайшее блаженство!
Licht en warmte heb je nu Теперь у вас есть свет и тепло
Voor een krats per KWU За один ящик на KWU
Doe het met electriciteitСделай это с помощью электричества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: