| I tried to, like- The other day I was, like, okay, take a sexual inventory here. | Я пытался, например... На днях я, типа, ладно, провел здесь сексуальную инвентаризацию. |
| What do you got left,
| Что у тебя осталось,
|
| You know? | Ты знаешь? |
| And I went- I took off my clothes, And I stood in the mirror, And I looked in the mirror,
| И я пошла- Я сняла с себя одежду, И я встала у зеркала, И я посмотрела в зеркало,
|
| like, a full-length mirror, naked. | например, зеркало в полный рост, обнаженное. |
| I’ll never do that again. | Я больше никогда этого не сделаю. |
| I don’t need- I don’t need to do it. | Мне не нужно - мне не нужно этого делать. |
| I can
| Я могу
|
| go my whole life without doing it again. | пройти всю мою жизнь, не делая этого снова. |
| I’m going to. | Я собираюсь. |
| I’m not in good shape. | Я не в хорошей форме. |
| I’m not in the worst
| я не в худшем
|
| shape. | форма. |
| I mean, I went to a doctor, and he gave me the whole 41-year-old thing. | Я имею в виду, я пошел к врачу, и он дал мне всю эту 41-летнюю штуку. |
| He’s like, “all
| Он такой: «Все
|
| right, well, Your cholesterol is high, “But I don’t expect you To do anything about that. | Да, у тебя высокий уровень холестерина. «Но я не жду, что ты что-то с этим сделаешь. |
| “And your
| "И ваш
|
| prostate’s A little bit too big. | простата немного великовата. |
| “Let’s go ahead and let it Be a little too big. | «Давайте продолжим и пусть это будет слишком большим. |
| And you’re only
| А ты только
|
| cosmetically overweight.” | косметический лишний вес». |
| I was like, “what?” | Я такой: «Что?» |
| He goes, “Your overweightness, It’s not a medical issue.” | Он говорит: «Ваш лишний вес — это не медицинская проблема». |
| I’m like, “well, so then you didn’t have to say anything. | Я такой: «Ну, тогда тебе не нужно было ничего говорить. |
| Why-why did you even bring it
| Почему-почему ты вообще принес это
|
| up?” | вверх?" |
| You’re just saying, like, “Well, medically speaking, You don’t have a weight problem, but
| Вы просто говорите, типа: «Ну, с медицинской точки зрения, у тебя нет проблем с весом, но
|
| you look gross.” | ты выглядишь отвратительно». |
| That’s what he’s saying. | Вот что он говорит. |
| I’m looking at myself, And here’s the problem, Is that I
| Я смотрю на себя, И вот проблема, В том ли, что я
|
| didn’t even wear down evenly. | даже износился неравномерно. |
| Like, different parts of my body are older than others. | Мол, разные части моего тела старше других. |
| Like, my
| Как мой
|
| dick and balls don’t even match each other. | член и яйца даже не подходят друг другу. |
| Like, my balls are older than me. | Мол, мои яйца старше меня. |
| They’re, like, the
| Они, типа,
|
| old- I swear to God. | старый- клянусь Богом. |
| I’m 41 My balls are, like, 72 They’re really old, and they just kind of hang
| Мне 41. Моим яйцам около 72. Они действительно старые, и они просто болтаются.
|
| there. | там. |
| They’re just hanging, like… They look like they’re being rescued by a helicopter from a
| Они просто висят, как… Они выглядят так, будто их спасает вертолет из
|
| mountain. | гора. |
| They’ve been trapped on a mountain together. | Они вместе оказались в ловушке на горе. |
| Zipped together in a sleeping bag. | Застегнуты вместе в спальном мешке. |
| “If
| "Если
|
| we ever get out of this, I’ll never call you lefty again. | мы когда-нибудь выберемся из этого, я больше никогда не буду называть тебя левшой. |
| I’m sorry. | Мне жаль. |
| ” And then my dick is, like, happy
| И тогда мой член, типа, счастлив
|
| and shiny and young-looking. | и блестящий и молодой вид. |
| My penis is, like, a young, 21-year-old guy walking down with
| Мой пенис - это молодой 21-летний парень, идущий вниз с
|
| these two old guys following him. | эти два старика следуют за ним. |
| Hey, man, hang back. | Эй, чувак, держись. |
| I’m trying to get some pussy. | Я пытаюсь получить немного киски. |
| Get out of
| Убираться из
|
| here. | здесь. |
| “Wait for us. | "Подожди нас. |
| ” And at some point, I got to show this shit to some poor, unfortunate woman
| И в какой-то момент мне пришлось показать это дерьмо какой-то бедной, несчастной женщине.
|
| that has to see this fucked up package of mine. | который должен увидеть этот мой испорченный пакет. |
| I don’t know what- Like, I’ll tuck my balls
| Я не знаю, что- Типа, я подверну свои яйца
|
| between my legs. | между моими ногами. |
| “I don’t have balls. | «У меня нет яиц. |
| I just have a penis. | У меня просто член. |
| Is that okay?” | Все хорошо?" |
| That must be weird for
| Это должно быть странно для
|
| women, that you don’t know what kind of dick and balls you’re gonna get until it’s way too late.
| женщины, что вы не знаете, какие член и яйца вы получите, пока не станет слишком поздно.
|
| Like, it’s the last thing you see. | Мол, это последнее, что ты видишь. |
| And it doesn’t seem fair. | И это не кажется справедливым. |
| It should be the first thing you see. | Это должно быть первое, что вы увидите. |
| Every
| Каждый
|
| date should start With a guy taking out- “Is this gonna be okay?” | свидание должно начинаться с того, что парень уходит- «Все будет хорошо?» |
| “Yeah, that’s fine. | «Да, это нормально. |
| It’s gonna be
| Это будет
|
| worth my time. | стоит моего времени. |
| Go ahead and put it away. | Давай, убери это. |
| We’ll deal with it later.” | Мы займемся этим позже». |
| ‘Cause you don’t- You don’t
| Потому что ты не- Ты не
|
| find out till you’re Looking down the barrel of it, And it’s really too late now. | узнай, пока не заглянешь в дуло, И уже действительно слишком поздно. |
| Like, “oh, Jesus.”
| Например: «О, Иисус».
|
| And the dick’s looking up at you, And it’s all… Like, “this is, Like, a Dr. Seuss tree. | И член смотрит на тебя, И это все… Типа, «это, типа, дерево доктора Сьюза. |
| “I don’t even-
| «Я даже не-
|
| It’s all yellowy brown with sprigs coming out.” | Он весь желто-коричневый с торчащими веточками». |
| And women are so nice. | А женщины такие милые. |
| I don’t know a single
| не знаю ни одного
|
| story of a woman who finally gets a guy’s dick out and goes, “No. | история о женщине, которая наконец достала член парня и сказала: «Нет. |
| That-no. | Это не. |
| “That’s not your dick.
| «Это не твой член.
|
| Come on! | Давай! |
| “Take out your penis. | «Вынь свой пенис. |
| “That’s not a penis. | «Это не пенис. |
| That’s bullshit.” | Это фигня." |
| They just go, “okay. | Они просто говорят: «Хорошо. |
| Oh, fuck.
| О, бля.
|
| What hole can I put this in that’ll depress me the least?” | В какую дыру я могу засунуть это, что меня меньше всего угнетает?» |
| And I have- I have met some women
| И я... я встречал женщин
|
| since I been single, and they’ve been younger, mostly, because women my age- I like women my
| с тех пор, как я был одинок, и они были моложе, в основном потому, что женщины моего возраста — мне нравятся женщины моего возраста.
|
| age, but they’re mostly either married with children or in a room alone, angry and crazy. | возраста, но в основном они либо женаты с детьми, либо сидят одни в комнате, злые и сумасшедшие. |
| One or
| Один или
|
| the other. | другой. |
| They’re not out looking to fuck a comic, generally. | Как правило, они не собираются трахать комикс. |
| But young women are up for
| Но молодые женщины готовы
|
| something. | что-нибудь. |
| They’ll fuck you and do other things later. | Они трахнут тебя, а потом займутся другими делами. |
| Like… And also, with younger women, I’m
| Типа… А еще с молодыми женщинами я
|
| in competition with younger guys, and younger guys are not very subtle. | в конкуренции с более молодыми парнями, а молодые парни не очень хитры. |
| They don’t really know
| Они действительно не знают
|
| how to talk to a woman even their own age. | как разговаривать с женщиной даже своего возраста. |
| They’re just kind of all- Like, penis skin’s been
| Они просто вроде все- Типа, кожа полового члена была
|
| grafted on their whole body. | привиты ко всему телу. |
| They’re just- “Can I-is this… “Is this is a fuck date? | Они просто: «Можно… это…» Это свидание для траха? |
| ‘Cause I… I just
| Потому что я… я просто
|
| want to put my come In your body. | хочу положить мою кончить в свое тело. |
| ” It’s just a lot of pressure. | «Это просто большое давление. |
| And then the young woman
| И тогда молодая женщина
|
| Meets me, And I’m like, “hey, look, “I’ve been jerking off in the guest room for 15 years. | Встречает меня, и я такой: «Эй, смотри, я дрочу в гостевой комнате уже 15 лет. |
| “I’m like
| "Я как
|
| the man in the iron mask. | человек в железной маске. |
| I’m just happy to be out.” | Я просто счастлив быть вне дома». |
| Young guys are- they’re afraid of women.
| Молодые парни - они боятся женщин.
|
| They’re afraid of their feelings. | Они боятся своих чувств. |
| “My girlfriend’s mad at me!” | «Моя девушка злится на меня!» |
| Well, later she won’t be. | Ну а потом ее не будет. |
| Fucking
| бля
|
| calm down. | успокойся. |
| They’re afraid of their bodies. | Они боятся своего тела. |
| They’re afraid of women’s bodies. | Они боятся женских тел. |
| “My girlfriend’s
| "Мои подружки
|
| having her period. | у нее менструация. |
| What do I do?” | Что я делаю?" |
| Fuck her in the period hole, you idiot. | Трахни ее в периодическую дырку, идиот. |
| What is-what’s the
| Что такое - что такое
|
| dilemma? | дилемма? |
| I don’t give a shit. | Мне плевать. |
| If you’re having your period, come on over. | Если у вас месячные, приходите. |
| I’m 41 I’m-I’ll fuck the
| мне 41 я-я буду трахать
|
| shit out of you. | дерьмо из вас. |
| I’ll drink the blood. | Я выпью кровь. |
| Let’s party.
| Давайте веселиться.
|
| Thank you very much, guys. | Большое спасибо, ребята. |
| You guys-you were great. | Вы, ребята, вы были великолепны. |
| Thank you. | Спасибо. |