Перевод текста песни My 7-Year-Old Is Better Than Me - Louis C.K.

My 7-Year-Old Is Better Than Me - Louis C.K.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My 7-Year-Old Is Better Than Me , исполнителя -Louis C.K.
Песня из альбома Hilarious
Дата выпуска:09.01.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиComedy Partners
Возрастные ограничения: 18+
My 7-Year-Old Is Better Than Me (оригинал)Мой 7-Летний Ребенок Лучше Меня (перевод)
Anyway, I got two.Во всяком случае, я получил два.
And the seven-year-old, she’s no trouble now.А семилетка, она теперь не проблема.
That kid’s amazing.Этот ребенок потрясающий.
She’s better Она лучше
than me.чем я.
She’s smarter than me.Она умнее меня.
She’s more decent.Она более приличная.
She’s cleaner.Она чище.
Like, she comes out of her Мол, она выходит из нее
room all dressed with a little bow.комната вся одета с небольшим бантом.
She’s like, “Hi.Она такая: «Привет.
Good morning, daddy.”Доброе утро, папа».
And I’m in my И я в своем
underwear, like, “uh, hi.”нижнее белье, вроде «э-э, привет».
I keep trying Not to screw her up, because she’s headed for a great life Я продолжаю пытаться не облажаться с ней, потому что она идет к прекрасной жизни
unless I fuck it up.если я не испорчу его.
That’s basically What’s going on.Это в основном то, что происходит.
I’m not-I’m not A father anymore.Я больше не-я больше не отец.
I’m just a я просто
fat landlord.толстый хозяин.
I don’t really matter.Мне все равно.
Like, the other day, she was Asking me all these questions.Например, на днях она задавала мне все эти вопросы.
And А также
I totally hear- She’s asking me stuff, and I’m just trying to tell her what I know to be the truth.Я полностью слышу… Она спрашивает меня о всякой ерунде, а я просто пытаюсь сказать ей то, что, как я знаю, является правдой.
But Но
you can’t just do that.вы не можете просто сделать это.
There’s some shit That’s true That you can’t tell your kids when they’re Есть некоторое дерьмо, это правда, что вы не можете сказать своим детям, когда они
certain ages.определенные возрасты.
I know that sounds simple, But you don’t know all the time Until you fuck up.Я знаю, это звучит просто, Но ты не знаешь все время, Пока не облажаешься.
I’m Я
talking to her, And she goes, “Daddy, does the earth Go around the sun?”разговаривая с ней, А она говорит: «Папа, а земля вращается вокруг солнца?»
And I was like, “yeah.И я такой: «Да.
She goes, “does it do it All the time?”Она говорит: «Он делает это все время?»
And I go, “yeah.И я говорю: «Да.
” She says, “will the earth always Go Она говорит: «Всегда ли земля будет идти
around the sun forever?”вокруг солнца навсегда?»
And I was like, “Well, no, at some point, The sun’s gonna explode.” И я подумал: «Ну, нет, в какой-то момент Солнце взорвется».
She’s seven years old.Ей семь лет.
Do you understand how horrible that is?Вы понимаете, как это ужасно?
She started crying immediately. Она сразу начала плакать.
Crying bitter tears for the death of all humanity.Плачет горькими слезами о гибели всего человечества.
And here’s how I tried to save it.И вот как я пытался его спасти.
I go, “oh, Я иду: «О,
honey, This isn’t gonna happen “Until you And everybody you know Has been dead For a very дорогая, этого не произойдет, пока ты и все, кого ты знаешь, не будут мертвы в течение очень долгого времени.
long time.”много времени."
She didn’t know any of those things, and now she knows all of those things.Она ничего из этого не знала, а теперь все это знает.
She’s Она
gonna die.умрет.
Everybody she knows is gonna die.Все, кого она знает, умрут.
They’re gonna be dead for a very long time, And Они будут мертвы очень долго, и
then the sun’s gonna explode.то солнце взорвется.
She learned all that in 12 seconds at the age of seven.Она выучила все это за 12 секунд в возрасте семи лет.
She took it она взяла это
pretty well.довольно хорошо.
I was proud of her.Я гордился ею.
She’s like, “oh.Она такая: «О.
Dude.”Чувак."
“Okay, well… I guess I’ll go play.— Ладно, ладно… Пожалуй, я пойду поиграю.
I don’t…” Я не…"
She’s had a tough year, That kid.У нее был тяжелый год, у этого ребенка.
I feel really bad.Я чувствую себя очень плохо.
Lot of bad things happened to her this year. В этом году с ней случилось много плохого.
This summer, she got bit by a pony.Этим летом ее укусил пони.
I’m not kidding.Я не шучу.
A pony bit her.Ее укусил пони.
How do you more break a Как вы больше ломаете
little girl’s heart?сердце маленькой девочки?
Than a pony bi- that’s like being raped by Santa Claus.Чем би-пони, это все равно, что быть изнасилованным Санта-Клаусом.
It was the worst thing Это было худшее
that ever happened, And it was made worse by the fact that it followed the greatest moment of что когда-либо случалось, и это усугублялось тем, что оно последовало за величайшим моментом
her life, because she’d never seen a pony up close.ее жизни, потому что она никогда не видела пони вблизи.
We just never were fucking- shitty parents. Мы просто никогда не были чертовски дерьмовыми родителями.
We never gave her, like, a pony ride.Мы никогда не катали ее на пони.
And last summer I took the kids to Italy.А прошлым летом я повезла детей в Италию.
I took my girls to Я привел своих девочек в
Italy For whatever reason.Италия По какой-то причине.
I don’t know why.Я не знаю почему.
And we’re in this farmhouse In the middle of И мы в этом фермерском доме посреди
nowhere.нигде.
And I put ’em to bed, And I come outside, And there’s ponies.И я укладываю их спать, И я выхожу на улицу, А там пони.
They just showed up Out Они просто появились
of nowhere.ниоткуда.
Just wild ponies.Просто дикие пони.
Like 50 ponies.Вроде 50 пони.
I’m not fucking with you.Я не трахаюсь с тобой.
A huge amount of ponies. Огромное количество пони.
And one donkey.И один осел.
I don’t know why.Я не знаю почему.
There was one donkey Hanging out with the ponies.Там был один осел, гулявший с пони.
And А также
they’re just la- And I’m like- And I run downstairs, And I wake her up.они просто ла- И я такой- И я бегу вниз И будю ее.
The little one, fuck her. Малышка, трахни ее.
She’s not making memories.Она не делает воспоминаний.
Who cares?Какая разница?
It’s not worth it.Это того не стоит.
I take the seven-year-old, And I bring Беру семилетнего, И приношу
her outside, And she’s standing barefoot In her pajamas.ее снаружи, И она стоит босиком В пижаме.
And it’s dusk, And it’s ponies, And she’s И это сумерки, и это пони, и она
like- And I’m like, “I’m the best fucking father.вроде… А я такой: «Я чертовски лучший отец.
“I’m the best father.«Я лучший отец.
Yeah!Ага!
“Yeah!"Ага!
Look at that shit! Посмотри на это дерьмо!
That’s right!Вот так!
I gave that to you!”Я дал это тебе!»
And she starts walking out Towards the ponies.И она начинает идти к пони.
She’s like, “Can I go near them?Она такая: «Можно я подойду к ним?
I’m like, “yeah.Я такой: «Да.
” I’m an idiot." Я идиот.
I’m like, “yeah, totally.Я такой: «Да, полностью.
“Go on out there, honey. — Иди туда, дорогая.
“You’re only outnumbered 50 to 1 “What could possibly happen In a sea of wild ponies?”«Вас численно превосходят только 50 к 1. Что может случиться в море диких пони?»
And А также
she walks out, And there’s this one, Beautiful, speckled pony, And as she’s walking towards it, I’m она выходит, А вот и эта, Красивая пестрая пони, И когда она идет к ней, я
an asshole, ‘Cause I don’t read- It’s going like- It’s totally going, “Dude, no.мудак, потому что я не читаю- Это звучит как- Это полностью похоже на: «Чувак, нет.
“Not-I’m not one of- «Не-я не один из-
Fuck it.Черт возьми.
“Get her out.«Вытащите ее.
Get her out.Вытащите ее.
“I’m a-dude, I’m a fucking Italian wild pony.«Я чувак, я чертов итальянский дикий пони.
Get her out of Вытащите ее из
here.”здесь."
Can I go, daddy?Можно я пойду, папа?
I’m like, “yes, totally.Я такой: «Да, полностью.
Go up to the pony.”Подойди к пони.
She walks up to the pony, And Она подходит к пони, и
she turns to me and says, “He’s beautiful.”она поворачивается ко мне и говорит: «Он красивый».
And as she’s saying that, the pony bites her on the И пока она это говорит, пони кусает ее за
fucking leg.чертова нога.
And she screams.И она кричит.
It didn’t break the skin, But it was an awful bruise.Кожа не порвалась, но был ужасный синяк.
And I grab herИ я хватаю ее
and I run inside.и я бегу внутрь.
And she says, “why, daddy?А она говорит: «Почему, папа?
Why did the pony bite me?”Почему пони укусил меня?»
And I said, “I don’t И я сказал: «Я не
know.знать.
” And she said, “Do ponies bite a lot?”И она сказала: «Пони сильно кусаются?»
And I’m like, “well, yeah,” ‘Cause I don’t want her И я такой: «Ну, да», потому что я не хочу ее
to think That she’s so horrible That the first pony ever Bit her.думать, что она такая ужасная, что первый пони ее укусил.
I go, “yeah, honey, Ponies bite,” Я говорю: «Да, дорогая, Пони кусаются».
And she goes, “well, Why did you let me near it?”И она говорит: «Ну, почему ты подпустил меня к нему?»
She’s like, “dude, Make a fucking effort.Она такая: «Чувак, сделай гребаное усилие.
” And " А также
then we’re in the house, And she says- This is how great this kid is.потом мы в доме, И она говорит- Вот такой классный этот пацан.
She calms down, And she Она успокаивается, и она
goes, “I want to look up about ponies biting.”говорит: «Я хочу узнать о кусающихся пони».
Like, that’s how she thinks.Мол, она так думает.
Something upsets her, Что-то ее расстраивает,
She wants to look it up and learn about it.Она хочет посмотреть и узнать об этом.
She says, “I want to find out Why they bite and what Она говорит: «Я хочу узнать, почему они кусаются и что
people say about it.люди говорят об этом.
” So we go and we do look up about ponies, And it turns Out they’re Итак, мы идем и ищем информацию о пони, и оказывается, что они
assholes.жопы.
They bite all the time.Они все время кусаются.
And there’s all these websites that talk about what to do when И есть все эти веб-сайты, которые говорят о том, что делать, когда
your pony bites, and it’s like everything else on the internet.ваш пони кусается, и это похоже на все остальное в Интернете.
It’s just fighting.Это просто борьба.
Just people angry Просто люди злые
at each other.друг на друга.
The first guy says, “you got to punch the pony right in the face.”Первый парень говорит: «Ты должен ударить пони прямо в лицо».
Just punch it right Просто ударь правильно
in the face.на лице.
Then the next person says, “You’re a terrible person.Затем следующий человек говорит: «Ты ужасный человек.
You should have your ponies У тебя должны быть свои пони
taken away from you.”отняты у тебя».
The next person was my favorite.Следующий человек был моим любимым.
They go, “people who don’t punch their Они идут, «люди, которые не бьют свои
ponies make me sick.”от пони меня тошнит.
So we really are a divided nation.Так что мы действительно разделенная нация.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: