| Трехлетний - это отдельная история. |
| Трехлетняя, вот ее сделка. |
| Ей три года.
|
| Это действительно так. |
| Ей три года. |
| На днях я с ней подрался. |
| Чья это вина?
|
| Мне 41, А ей 3 Всегда виновата ты С трехлеткой. |
| Всегда. |
| Потому что они просто
|
| что они. |
| Они ничего не могут с этим поделать. |
| Просто заклейте окна. |
| Это чертов ураган. |
| Просто подожди.
|
| Каждый раз, когда ты так с трехлетним ребенком… «Ты не недооцениваешь…» Ты идиот. |
| Это ты
|
| будучи идиотом. |
| — Разве ты не понимаешь? |
| — Нет, не хочу, папа. |
| Я недостаточно развился. |
| Ты только
|
| должен подождать." |
| Но отчасти это была ее вина, потому что она утомила меня. |
| Позвольте мне сказать вам, что
|
| получилось. |
| Это был ужасный, Ужасный день. |
| Это началось прошлой ночью, потому что она разбудила меня.
|
| всю ночь. |
| Только что разбудил меня Каждую чертову- Всего десять минут. |
| Только что разбудил меня- Просто- «Папа. |
| " С
|
| ничего такого. |
| Это худшая часть. |
| "Папочка!" |
| «Что-что? |
| Что это?" |
| — Эм… — О, пошел ты. |
| Ты получил
|
| ничего такого. |
| Ты хуйня, ты. |
| Так вот, наступило следующее утро, Я готовлю завтрак, И меня нет.
|
| Я сумасшедший. |
| Я выпил слишком много кофе, чтобы компенсировать это.
|
| моменты, где вроде- а там ничего нет. |
| Совсем ничего. |
| «Ну, ладно. |
| Иисус. |
| " Я делаю
|
| французский тост. |
| Она вон там, сидит в своем маленьком кресле, просто гребаный гнев. |
| Просто чистая-она немного
|
| шар гнева. |
| Она такая: «Я хочу французский тост!» |
| Я такой: «Да, это то, что я делаю, дорогая. |
| Я
|
| приготовление французских тостов. |
| Я приношу это. |
| "Здесь." |
| «Дай мне сироп!» |
| "Да. |
| конечно. |
| Я дам тебе сироп. |
| Я всегда делаю. |
| Я очень сильно тебя люблю." |
| — Отрежь мне! |
| «Я счастлив вырезать его для вас. |
| "Вы не
|
| вежливо спрашиваешь, но ладно. |
| «Я вырежу его для тебя, детка. |
| Я очень сильно тебя люблю." |
| Затем она смотрит на
|
| свою тарелку, и она буквально собирается- Потому что она должна быть- Захотеть чего-то. |
| Вы знаете, она
|
| не- Нет ничего логичного Для нее хотеть, Так что ее мозг должен куда-то сходить с ума. |
| Так она
|
| глядя на ее тарелку. |
| Она говорит: «Я не знаю, какой кусок съесть!» |
| А я все равно не увлекаюсь. |
| Я
|
| типа: «О, я знаю, дорогая. |
| "Это трудно. |
| Это действительно тяжело. |
| «Я просто составлю список плюсов и минусов для
|
| каждый кусок, И я помогу вам с этим позже. |
| И я смотрю на нее, И она идет ко мне сейчас
|
| С тарелкой просто вертикально, С сиропом, черт возьми, Идущим по полу. |
| Она такая: «Помогите мне! |
| Вы
|
| не помогает!» |
| А я стою, Типа, смотрю на нее, И я люблю ее, И горжусь ею в
|
| образом, потому что я знаю, что она никогда ни в чем не будет нуждаться. |
| Она выбьет дерьмо из людей. |
| Она…
|
| Она убьет людей на мясо После апокалипсиса. |
| Она будет одной из них. |
| А потом я пытаюсь
|
| Одеть их в школу, И вот часы тикают, И я такой: «Э-э…» И я пытаюсь
|
| Надеть на нее свитер, И нельзя. |
| На свитере есть пуговицы, которых просто не существует. |
| А также
|
| Я трахаюсь- Мои толстые пальцы, И они полны пота. |
| И у меня только слезы текут по моему
|
| щеки. |
| Безумные слезы. |
| Я не плачу. |
| Я, типа, Улыбаюсь со слезами. |
| Обильное — «Я не могу — я не могу надеть
|
| свитер. |
| «Я не могу надеть свитер. |
| Я не могу. |
| Я действительно не могу этого сделать. |
| И она идет вот так. |
| Так что я
|
| дайте ей фига Ньютон Просто чтобы обездвижить ее, Просто чтобы остановить это. |
| Потому что она любит фиговые ньютоны. |
| Я пойду,
|
| «Вот, милый. |
| Держи фигу Ньютон. |
| Она говорит: «Они не называются фиговыми ньютонами. |
| Их называют свинья
|
| ньютоны. |
| А я говорю: «Нет, это не так. |
| Их называют фиговыми ньютонами. |
| И сразу в голове
|
| Я такой: «Что ты делаешь? |
| "Почему? |
| Что нужно получить? |
| Какая тебе разница?" |
| Просто-"да, свинья
|
| ньютоны. |
| Отлично. |
| Вперед, продолжать. |
| "Удачи тебе. |
| Иди по жизни. |
| «Посмотрите, какую работу вы можете выполнять
|
| вниз «С таким дерьмом, что звенит у тебя в голове. |
| Мне все равно. |
| Я умру». |
| Но для некоторых
|
| причина, по которой я занимался. |
| «Нет, дорогая, их называют фиговыми ньютонами». |
| Она говорит: «Нет. |
| Вы не знаете. |
| Ты
|
| не знаю. |
| Их называют свиньи-ньютоны. |
| И я просто чувствую, как внутри нарастает ярость. |
| Да просто так
|
| дело не в том, что она неправа. |
| Ей три. |
| Она имеет право ошибаться. |
| Но это гребаное высокомерие |
| этот малыш. |
| Никакого смирения. |
| Нет приличного чувства неуверенности в себе. |
| Она не собирается говорить: «Папа, я думаю, это
|
| свиные ньютоны. |
| Вы уверены, что у вас все в порядке?» |
| Она этого не говорит. |
| Она не собирается, например,
|
| «Папа, я почти уверен, что это свиньи-ньютоны», что было бы немного глупо, но приемлемо. |
| я
|
| мог бы с этим справиться. |
| Она мне ничего не дает. |
| «Нет, ты не знаешь. |
| Это свинья…» Я такой,
|
| "Действительно? |
| Я не знаю? |
| "Я не знаю? |
| «Чувак, я сейчас даже не использую свою память, ясно?
|
| «Читаю гребаную коробку «Из которой вышло дерьмо! |
| «Это говорит это! |
| Где ты берешь
|
| Информация?" |
| «Как ты трахаешься со мной в этом? |
| «Тебе 3 года, а мне 41! |
| «Каковы шансы, что
|
| ты прав а я нет? |
| «Каковы шансы на это? |
| — И откуси от печенья.
|
| — На вкус как печенье со свининой, ублюдок? |
| «Я так не думаю. |
| Почему они назвали это свиньей
|
| Ньютон? |
| «Что… О, на вкус как инжир. |
| Чертовски интересно, правда? |
| Я не сказал ни слова
|
| что. |
| Очевидно.
|
| Но так или иначе, потом… Детей одели. |
| Сейчас зима. |
| У всех нас есть слои, и пришло время идти
|
| в школу. |
| И у меня есть десять минут, чтобы добраться до школы, которая находится в десяти минутах ходьбы.
|
| ужасное чувство. |
| Я кладу руку на дверь, чтобы уйти, И вдруг говорю: «Мне надо посрать.
|
| «Снимите пальто, дети. |
| «Мы опоздаем. |
| «Ты опоздаешь на 40 минут. |
| Я не даю
|
| дерьмо." |
| Я не пойду в школу в таком виде. |
| Я не могу пользоваться туалетом в школе, потому что растлители малолетних испортили его всем. |
| Просто-мы-я тут сру. |
| Итак, я сижу в туалете. |
| Я
|
| гадить. |
| Кстати, с открытой дверью. |
| Это моя жизнь. |
| Двое детей одна. |
| Я не могу дерьмо с
|
| дверь закрыта. |
| Если только я не соберу их в ванную, чтобы посмотреть, как папа свалит. |
| Который у меня есть
|
| сделано С малышом. |
| «Дорогой, я должен покакать, а ты слишком сумасшедший. |
| Просто пойдем со мной. |
| Ты
|
| должен пойти со мной. |
| Так что я сижу там, И я сру, И я пытаюсь увидеть их В
|
| другая комната. |
| «Дорогой, оставайся между столами. |
| Я не могу тебя видеть, — сказал я. |
| Малыш входит в
|
| смотреть голым. |
| Все прошло. |
| Все ушли. |
| Подходит, смотрит на меня. |
| А потом она- не знаю почему, но
|
| она показывает мне свою задницу. |
| Это то, что Она всегда делает, когда... Она просто говорит: "Посмотри на это!
|
| Папа, ты не смотришь!» |
| Так что я сижу там, какаю, Глядя на ее задницу. |
| И я увидел что-то
|
| Чего я никогда раньше не видел. |
| И я собираюсь описать это вам так, как я это видел, потому что это
|
| просто - я не знал, на что я смотрю. |
| Я смотрю на ее маленькую, Белую попку. |
| Она белая. |
| Маленький,
|
| идеальная, Маленькая, белая попка. |
| И прямо в центре, Эта маленькая черная точка Просто-буп! |
| Появился
|
| как магия. |
| Вот как это выглядело для меня, потому что я никогда не видел дерьма, которое на самом деле выходит из
|
| жопа раньше. |
| Я никогда этого не видел. |
| Я никогда не видел этого дерьма, Мол, венчания, Выходящего дерьма. |
| А также
|
| если ты когда-нибудь это увидишь, это гребаные бананы, чувак. |
| Это странно. |
| И огорчает. |
| Я крикнул. |
| Я пошел,
|
| «ааа!» |
| А через секунду, просто... Она просто роняет этот массивный... Я почувствовал ударную дрожь Под моими ногами.
|
| ноги. |
| Эта огромная куча дерьма. |
| Просто куча. |
| Как куча дерьма нескольких человек. |
| Как порт-горшок на
|
| последний день фестиваля. |
| Просто огромная, огромная куча дерьма. |
| Как? |
| Ей три. |
| Этот пацан гадит как медведь. |
| я
|
| не понимаю. |
| Серьезно. |
| Если бы ты был в лесу и увидел такое дерьмо, ты бы
|
| Типа: «Давай валим отсюда! |
| Бежать!" |
| Огромная куча дерьма. |
| Такой большой, как все ее тело. |
| Без труда. |
| я
|
| думала, что она просто скомкается, как воздушный шарик. |
| "Хм. |
| Странный. |
| «Она стоит там
|
| Просто Оседлав это огромное дерьмо, Представляя его, как… Она поскальзывается, падает Прямо в свое дерьмо. |
| Да упал- я
|
| был здесь. |
| Упала прямо посреди собственной кучи дерьма. |
| Ее голова ударилась об пол. |
| Ты знаешь что
|
| звук удара головы вашего ребенка об пол? |
| «Ох. |
| О Боже. |
| «О, она закончила. |
| «Это для нее.
|
| Она закончилась. |
| «Она будет бегать к почтовому ящику раз в день. |
| Это все для нее. |
| " В настоящее время
|
| она лежит в своем дерьме, кричит и плачет И делает ангела. |
| Я подбегаю. |
| Я все еще сру, |
| Держит покрытого дерьмом ребенка. |
| Мы дерьмовая семья. |
| Вот кто мы. |
| у семилетнего
|
| Стоя там: «Мне нужно убираться отсюда. |
| Это ужасно. |
| «Сейчас это моя жизнь, чувак.
|
| Это как, где я вписываюсь, типа, получаю киску? |
| Мол, нет места для этого. |
| я даже не могу
|
| подумай об этом. |