| Трехлетний - это отдельная история.  | 
| Трехлетняя, вот ее сделка.  | 
| Ей три года.
 | 
| Это действительно так.  | 
| Ей три года.  | 
| На днях я с ней подрался.  | 
| Чья это вина?
 | 
| Мне 41, А ей 3 Всегда виновата ты С трехлеткой.  | 
| Всегда.  | 
| Потому что они просто
 | 
| что они.  | 
| Они ничего не могут с этим поделать.  | 
| Просто заклейте окна.  | 
| Это чертов ураган.  | 
| Просто подожди.
 | 
| Каждый раз, когда ты так с трехлетним ребенком… «Ты не недооцениваешь…» Ты идиот.  | 
| Это ты
 | 
| будучи идиотом.  | 
| — Разве ты не понимаешь?  | 
| — Нет, не хочу, папа.  | 
| Я недостаточно развился.  | 
| Ты только
 | 
| должен подождать."  | 
| Но отчасти это была ее вина, потому что она утомила меня.  | 
| Позвольте мне сказать вам, что
 | 
| получилось.  | 
| Это был ужасный, Ужасный день.  | 
| Это началось прошлой ночью, потому что она разбудила меня.
 | 
| всю ночь.  | 
| Только что разбудил меня Каждую чертову- Всего десять минут.  | 
| Только что разбудил меня- Просто- «Папа.  | 
| " С
 | 
| ничего такого.  | 
| Это худшая часть.  | 
| "Папочка!"  | 
| «Что-что?  | 
| Что это?"  | 
| — Эм… — О, пошел ты.  | 
| Ты получил
 | 
| ничего такого.  | 
| Ты хуйня, ты.  | 
| Так вот, наступило следующее утро, Я готовлю завтрак, И меня нет.
 | 
| Я сумасшедший.  | 
| Я выпил слишком много кофе, чтобы компенсировать это.
 | 
| моменты, где вроде- а там ничего нет.  | 
| Совсем ничего.  | 
| «Ну, ладно.  | 
| Иисус.  | 
| " Я делаю
 | 
| французский тост.  | 
| Она вон там, сидит в своем маленьком кресле, просто гребаный гнев.  | 
| Просто чистая-она немного
 | 
| шар гнева.  | 
| Она такая: «Я хочу французский тост!»  | 
| Я такой: «Да, это то, что я делаю, дорогая.  | 
| Я
 | 
| приготовление французских тостов.  | 
| Я приношу это.  | 
| "Здесь."  | 
| «Дай мне сироп!»  | 
| "Да.  | 
| конечно.  | 
| Я дам тебе сироп.  | 
| Я всегда делаю.  | 
| Я очень сильно тебя люблю."  | 
| — Отрежь мне!  | 
| «Я счастлив вырезать его для вас.  | 
| "Вы не
 | 
| вежливо спрашиваешь, но ладно.  | 
| «Я вырежу его для тебя, детка.  | 
| Я очень сильно тебя люблю."  | 
| Затем она смотрит на
 | 
| свою тарелку, и она буквально собирается- Потому что она должна быть- Захотеть чего-то.  | 
| Вы знаете, она
 | 
| не- Нет ничего логичного Для нее хотеть, Так что ее мозг должен куда-то сходить с ума.  | 
| Так она
 | 
| глядя на ее тарелку.  | 
| Она говорит: «Я не знаю, какой кусок съесть!»  | 
| А я все равно не увлекаюсь.  | 
| Я
 | 
| типа: «О, я знаю, дорогая.  | 
| "Это трудно.  | 
| Это действительно тяжело.  | 
| «Я просто составлю список плюсов и минусов для
 | 
| каждый кусок, И я помогу вам с этим позже.  | 
| И я смотрю на нее, И она идет ко мне сейчас
 | 
| С тарелкой просто вертикально, С сиропом, черт возьми, Идущим по полу.  | 
| Она такая: «Помогите мне!  | 
| Вы
 | 
| не помогает!»  | 
| А я стою, Типа, смотрю на нее, И я люблю ее, И горжусь ею в
 | 
| образом, потому что я знаю, что она никогда ни в чем не будет нуждаться.  | 
| Она выбьет дерьмо из людей.  | 
| Она…
 | 
| Она убьет людей на мясо После апокалипсиса.  | 
| Она будет одной из них.  | 
| А потом я пытаюсь
 | 
| Одеть их в школу, И вот часы тикают, И я такой: «Э-э…» И я пытаюсь
 | 
| Надеть на нее свитер, И нельзя.  | 
| На свитере есть пуговицы, которых просто не существует.  | 
| А также
 | 
| Я трахаюсь- Мои толстые пальцы, И они полны пота.  | 
| И у меня только слезы текут по моему
 | 
| щеки.  | 
| Безумные слезы.  | 
| Я не плачу.  | 
| Я, типа, Улыбаюсь со слезами.  | 
| Обильное — «Я не могу — я не могу надеть
 | 
| свитер.  | 
| «Я не могу надеть свитер.  | 
| Я не могу.  | 
| Я действительно не могу этого сделать.  | 
| И она идет вот так.  | 
| Так что я
 | 
| дайте ей фига Ньютон Просто чтобы обездвижить ее, Просто чтобы остановить это.  | 
| Потому что она любит фиговые ньютоны.  | 
| Я пойду,
 | 
| «Вот, милый.  | 
| Держи фигу Ньютон.  | 
| Она говорит: «Они не называются фиговыми ньютонами.  | 
| Их называют свинья
 | 
| ньютоны.  | 
| А я говорю: «Нет, это не так.  | 
| Их называют фиговыми ньютонами.  | 
| И сразу в голове
 | 
| Я такой: «Что ты делаешь?  | 
| "Почему?  | 
| Что нужно получить?  | 
| Какая тебе разница?"  | 
| Просто-"да, свинья
 | 
| ньютоны.  | 
| Отлично.  | 
| Вперед, продолжать.  | 
| "Удачи тебе.  | 
| Иди по жизни.  | 
| «Посмотрите, какую работу вы можете выполнять
 | 
| вниз «С таким дерьмом, что звенит у тебя в голове.  | 
| Мне все равно.  | 
| Я умру».  | 
| Но для некоторых
 | 
| причина, по которой я занимался.  | 
| «Нет, дорогая, их называют фиговыми ньютонами».  | 
| Она говорит: «Нет.  | 
| Вы не знаете.  | 
| Ты
 | 
| не знаю.  | 
| Их называют свиньи-ньютоны.  | 
| И я просто чувствую, как внутри нарастает ярость.  | 
| Да просто так
 | 
| дело не в том, что она неправа.  | 
| Ей три.  | 
| Она имеет право ошибаться.  | 
| Но это гребаное высокомерие | 
| этот малыш.  | 
| Никакого смирения.  | 
| Нет приличного чувства неуверенности в себе.  | 
| Она не собирается говорить: «Папа, я думаю, это
 | 
| свиные ньютоны.  | 
| Вы уверены, что у вас все в порядке?»  | 
| Она этого не говорит.  | 
| Она не собирается, например,
 | 
| «Папа, я почти уверен, что это свиньи-ньютоны», что было бы немного глупо, но приемлемо.  | 
| я
 | 
| мог бы с этим справиться.  | 
| Она мне ничего не дает.  | 
| «Нет, ты не знаешь.  | 
| Это свинья…» Я такой,
 | 
| "Действительно?  | 
| Я не знаю?  | 
| "Я не знаю?  | 
| «Чувак, я сейчас даже не использую свою память, ясно?
 | 
| «Читаю гребаную коробку «Из которой вышло дерьмо!  | 
| «Это говорит это!  | 
| Где ты берешь
 | 
| Информация?"  | 
| «Как ты трахаешься со мной в этом?  | 
| «Тебе 3 года, а мне 41!  | 
| «Каковы шансы, что
 | 
| ты прав а я нет?  | 
| «Каковы шансы на это?  | 
| — И откуси от печенья.
 | 
| — На вкус как печенье со свининой, ублюдок?  | 
| «Я так не думаю.  | 
| Почему они назвали это свиньей
 | 
| Ньютон?  | 
| «Что… О, на вкус как инжир.  | 
| Чертовски интересно, правда?  | 
| Я не сказал ни слова
 | 
| что.  | 
| Очевидно.
 | 
| Но так или иначе, потом… Детей одели.  | 
| Сейчас зима.  | 
| У всех нас есть слои, и пришло время идти
 | 
| в школу.  | 
| И у меня есть десять минут, чтобы добраться до школы, которая находится в десяти минутах ходьбы.
 | 
| ужасное чувство.  | 
| Я кладу руку на дверь, чтобы уйти, И вдруг говорю: «Мне надо посрать.
 | 
| «Снимите пальто, дети.  | 
| «Мы опоздаем.  | 
| «Ты опоздаешь на 40 минут.  | 
| Я не даю
 | 
| дерьмо."  | 
| Я не пойду в школу в таком виде.  | 
| Я не могу пользоваться туалетом в школе, потому что растлители малолетних испортили его всем.  | 
| Просто-мы-я тут сру.  | 
| Итак, я сижу в туалете.  | 
| Я
 | 
| гадить.  | 
| Кстати, с открытой дверью.  | 
| Это моя жизнь.  | 
| Двое детей одна.  | 
| Я не могу дерьмо с
 | 
| дверь закрыта.  | 
| Если только я не соберу их в ванную, чтобы посмотреть, как папа свалит.  | 
| Который у меня есть
 | 
| сделано С малышом.  | 
| «Дорогой, я должен покакать, а ты слишком сумасшедший.  | 
| Просто пойдем со мной.  | 
| Ты
 | 
| должен пойти со мной.  | 
| Так что я сижу там, И я сру, И я пытаюсь увидеть их В
 | 
| другая комната.  | 
| «Дорогой, оставайся между столами.  | 
| Я не могу тебя видеть, — сказал я.  | 
| Малыш входит в
 | 
| смотреть голым.  | 
| Все прошло.  | 
| Все ушли.  | 
| Подходит, смотрит на меня.  | 
| А потом она- не знаю почему, но
 | 
| она показывает мне свою задницу.  | 
| Это то, что Она всегда делает, когда... Она просто говорит: "Посмотри на это!
 | 
| Папа, ты не смотришь!»  | 
| Так что я сижу там, какаю, Глядя на ее задницу.  | 
| И я увидел что-то
 | 
| Чего я никогда раньше не видел.  | 
| И я собираюсь описать это вам так, как я это видел, потому что это
 | 
| просто - я не знал, на что я смотрю.  | 
| Я смотрю на ее маленькую, Белую попку.  | 
| Она белая.  | 
| Маленький,
 | 
| идеальная, Маленькая, белая попка.  | 
| И прямо в центре, Эта маленькая черная точка Просто-буп!  | 
| Появился
 | 
| как магия.  | 
| Вот как это выглядело для меня, потому что я никогда не видел дерьма, которое на самом деле выходит из
 | 
| жопа раньше.  | 
| Я никогда этого не видел.  | 
| Я никогда не видел этого дерьма, Мол, венчания, Выходящего дерьма.  | 
| А также
 | 
| если ты когда-нибудь это увидишь, это гребаные бананы, чувак.  | 
| Это странно.  | 
| И огорчает.  | 
| Я крикнул.  | 
| Я пошел,
 | 
| «ааа!»  | 
| А через секунду, просто... Она просто роняет этот массивный... Я почувствовал ударную дрожь Под моими ногами.
 | 
| ноги.  | 
| Эта огромная куча дерьма.  | 
| Просто куча.  | 
| Как куча дерьма нескольких человек.  | 
| Как порт-горшок на
 | 
| последний день фестиваля.  | 
| Просто огромная, огромная куча дерьма.  | 
| Как?  | 
| Ей три.  | 
| Этот пацан гадит как медведь.  | 
| я
 | 
| не понимаю.  | 
| Серьезно.  | 
| Если бы ты был в лесу и увидел такое дерьмо, ты бы
 | 
| Типа: «Давай валим отсюда!  | 
| Бежать!"  | 
| Огромная куча дерьма.  | 
| Такой большой, как все ее тело.  | 
| Без труда.  | 
| я
 | 
| думала, что она просто скомкается, как воздушный шарик.  | 
| "Хм.  | 
| Странный.  | 
| «Она стоит там
 | 
| Просто Оседлав это огромное дерьмо, Представляя его, как… Она поскальзывается, падает Прямо в свое дерьмо.  | 
| Да упал- я
 | 
| был здесь.  | 
| Упала прямо посреди собственной кучи дерьма.  | 
| Ее голова ударилась об пол.  | 
| Ты знаешь что
 | 
| звук удара головы вашего ребенка об пол?  | 
| «Ох.  | 
| О Боже.  | 
| «О, она закончила.  | 
| «Это для нее.
 | 
| Она закончилась.  | 
| «Она будет бегать к почтовому ящику раз в день.  | 
| Это все для нее.  | 
| " В настоящее время
 | 
| она лежит в своем дерьме, кричит и плачет И делает ангела.  | 
| Я подбегаю.  | 
| Я все еще сру, | 
| Держит покрытого дерьмом ребенка.  | 
| Мы дерьмовая семья.  | 
| Вот кто мы.  | 
| у семилетнего
 | 
| Стоя там: «Мне нужно убираться отсюда.  | 
| Это ужасно.  | 
| «Сейчас это моя жизнь, чувак.
 | 
| Это как, где я вписываюсь, типа, получаю киску?  | 
| Мол, нет места для этого.  | 
| я даже не могу
 | 
| подумай об этом. |