| Cuando me vine de mi tierra El Salvador
| Когда я приехал из своей страны Сальвадор
|
| Con la intención de llegar a Estados Unidos
| С намерением добраться до Соединенных Штатов
|
| Sabía que necesitaría más que valor
| Я знал, что мне нужно больше, чем смелость
|
| Sabía que a lo mejor quedaba en el camino
| Я знал, что, возможно, это было в пути
|
| Son tres fronteras las que tuve que cruzar
| Есть три границы, которые мне пришлось пересечь
|
| Por tres países anduve indocumentado
| Я был без документов через три страны
|
| Tres veces tuve yo la vida que arriesgar
| Три раза я рисковал своей жизнью
|
| Por eso dicen que soy tres veces mojado
| Вот почему они говорят, что я трижды мокрый
|
| En Guatemala y México cuando crucé
| В Гватемале и Мексике, когда я пересек
|
| Dos veces me salvé me hicieran prisionero
| Дважды я был спасен, они сделали меня заключенным
|
| El mismo idioma y el color reflexioné
| Тот же язык и цвет, который я отражал
|
| ¿Cómo es posible que me llamen extranjero?
| Как это возможно, что они называют меня иностранцем?
|
| En Centroamérica, dado su situación tanto política como económicamente
| В Центральной Америке, учитывая ее политическое и экономическое положение
|
| Ya para muchos, no hay otra solución que abandonar su patria, tal vez,
| Для многих нет другого выхода, кроме как покинуть родину, пожалуй,
|
| para siempre
| навсегда
|
| El mexicano da dos pasos y aquí está, hoy lo echan y al siguiente día está de
| Мексиканец делает два шага и вот он, сегодня его выгоняют а на следующий день он уже на
|
| regreso
| Возврат
|
| Eso es un lujo que no me puedo dar sin que me maten o que me lleven preso
| Это роскошь, которую я не могу себе позволить, не будучи убитым или заключенным в тюрьму.
|
| Es lindo México, pero cuánto sufrí
| Мексика прекрасна, но сколько я страдал
|
| Atravesarlo sin papeles es muy duro
| Пройти его без документов очень тяжело
|
| Los cinco mil kilómetros que recorrí
| Пять тысяч километров, которые я проехал
|
| Puedo decir que los recuerdo uno por uno
| Я могу сказать, что помню их один за другим
|
| Por Arizona me dijeron «cruzarás»
| Для Аризоны мне сказали "ты перейдешь"
|
| Y que me aviento por el medio del desierto
| И что я бросаюсь посреди пустыни
|
| Por suerte un mexicano al que llamaban Juan
| К счастью, мексиканец по имени Хуан
|
| Me dio la mano, que si no estuviera muerto
| Он пожал мне руку, если он не был мертв
|
| Ahora que al fin logré la legalización
| Теперь, когда я, наконец, добился легализации
|
| Lo que sufrí lo he recuperado con creces
| То, что я перенес, я более чем выздоровел
|
| A los mojados les dedico mi canción
| Я посвящаю свою песню мокрым
|
| Y los que igual que yo, son mojados tres veces | И те, кто, как и я, промокнет трижды |